2 Tawarikh 6:39 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Taw 6:39 |
maka Engkau kiranya mendengarkan dari sorga, dari tempat kediaman-Mu yang tetap, kepada doa dan segala permohonan mereka dan kiranya Engkau memberikan keadilan kepada mereka, dan Engkau kiranya mengampuni l umat-Mu yang telah berdosa kepada-Mu. |
AYT (2018) | kiranya Engkau mendengar dari surga, dari tempat kediaman-Mu, segala doa dan permohonan mereka. Nyatakanlah keadilan-Mu kepada mereka dan ampunilah umat-Mu yang telah berdosa kepada-Mu. |
TL (1954) © SABDAweb 2Taw 6:39 |
pada masa itu hendaklah kiranya dalam sorga, tempat kedudukan-Mu yang tetap itu, Engkau dengar akan permintaan doa dan sembah mereka itu dan benarkan apalah halnya, dan ampunilah kiranya akan umat-Mu segala dosa yang telah dibuatnya kepada-Mu. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 6:39 |
maka dari kediaman-Mu di surga hendaklah Engkau mendengar doa mereka dan mengasihani mereka. Ampunilah semua dosa umat-Mu. |
MILT (2008) | maka Engkau akan mendengar dari surga dari tempat kediaman-Mu, doa mereka dan permohonan mereka serta melakukan keadilan bagi mereka, dan mengampuni umat-Mu yang telah berdosa terhadap-Mu. |
Shellabear 2011 (2011) | maka dengarkanlah kiranya doa dan permohonan mereka dari tempat tinggal-Mu di surga. Belalah perkara mereka, dan ampunilah umat-Mu yang telah berdosa terhadap Engkau. |
AVB (2015) | maka dengarlah kiranya doa dan permohonan mereka dari tempat tinggal-Mu di syurga. Belalah perkara mereka, dan ampunilah umat-Mu yang telah berdosa terhadap Engkau. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Taw 6:39 |
maka Engkau kiranya mendengarkan <08085> dari <04480> sorga <08064> , dari tempat <04349> kediaman-Mu <03427> yang tetap, kepada doa <08605> dan segala permohonan <08467> mereka dan kiranya Engkau memberikan <06213> keadilan <04941> kepada mereka, dan Engkau kiranya mengampuni <05545> umat-Mu <05971> yang <0834> telah berdosa <02398> kepada-Mu. |
TL ITL © SABDAweb 2Taw 6:39 |
pada masa itu hendaklah kiranya dalam <04480> sorga <08064> , tempat kedudukan-Mu <04349> yang tetap <03427> itu, Engkau dengar <08085> akan permintaan doa <08605> dan sembah <08467> mereka itu dan benarkan <06213> apalah halnya <04941> , dan ampunilah <05545> kiranya akan umat-Mu <05971> segala dosa yang <0834> telah dibuatnya <02398> kepada-Mu. |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 6:39 |
maka Engkau kiranya mendengarkan dari sorga, dari tempat kediaman-Mu yang tetap, kepada doa dan segala permohonan mereka dan kiranya Engkau memberikan keadilan 1 kepada mereka, dan Engkau kiranya mengampuni 2 umat-Mu yang telah berdosa kepada-Mu. |
![]() [+] Bhs. Inggris |