Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Tawarikh 6:41

TB ©

Dan sekarang, bangunlah ya TUHAN Allah, dan pergilah ke tempat perhentian-Mu, Engkau serta tabut kekuatan-Mu! Kiranya, ya TUHAN Allah, imam-imam-Mu berpakaian keselamatan, dan orang-orang yang Kaukasihi bersukacita karena kebaikan-Mu.

AYT

Sekarang, ya TUHAN Allah, bangkitlah ke tempat perhentian-Mu, Engkau dan tabut kekuatan-Mu! Ya TUHAN, Allah, kiranya imam-imam-Mu berpakaian keselamatan, dan orang-orang kudus-Mu bersukacita karena kebaikan-Mu.

TL ©

Maka sekarang, ya Tuhan Allah! bangkitlah kiranya datang kepada perhentian-Mu itu, baik Engkau baik tabut kemuliaan-Mu! Biarlah segala imam-Mu, ya Tuhan Allah, dipakaikan selamat dan segala kekasih-Mu bersukacita hatinya oleh karena kebajikan itu!

BIS ©

Bangkitlah sekarang, ya TUHAN Allah! Dan bersama dengan Peti Perjanjian yang melambangkan kuasa-Mu itu hendaklah Engkau memasuki rumah-Mu ini dan tinggal di sini untuk selama-lamanya. Berkatilah segala pekerjaan imam-imam-Mu, dan semoga seluruh umat-Mu berbahagia karena Engkau baik kepada mereka.

MILT

Dan sekarang, ya TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430, bangkitlah ke tempat perhentian-Mu, Engkau dan tabut kekuatan-Mu; ya TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430, imam-imam-Mu berpakaian keselamatan, dan orang-orang kudus-Mu bersukacita dalam kebaikan.

Shellabear 2011

Ya ALLAH, Al-Khalik, segeralah hadir di tempat Engkau bersemayam, Engkau dengan tabut kekuatan-Mu. Biarlah imam-imam-Mu, ya ALLAH, Al-Khalik, berpakaian keselamatan, dan biarlah orang-orang saleh-Mu bersorak-sorai karena kebaikan-Mu.

AVB

Ya TUHAN Allah, segeralah hadir di tempat Engkau bersemayam, Engkau dengan tabut kekuatan-Mu. Biarlah para imam-Mu, ya TUHAN Allah, menyarungkan penyelamatan, dan biarlah orang salih-Mu bersorak-sorai kerana kebaikan-Mu.


TB ITL ©

Dan sekarang
<06258>
, bangunlah
<06965>
ya TUHAN
<03068>
Allah
<0430>
, dan pergilah ke tempat perhentian-Mu
<05118>
, Engkau
<0859>
serta tabut
<0727>
kekuatan-Mu
<05797>
! Kiranya, ya TUHAN
<03068>
Allah
<0430>
, imam-imam-Mu
<03548>
berpakaian
<03847>
keselamatan
<08668>
, dan orang-orang yang Kaukasihi
<02623>
bersukacita
<08055>
karena kebaikan-Mu
<02896>
.
TL ITL ©

Maka sekarang
<06258>
, ya Tuhan
<03068>
Allah
<0430>
! bangkitlah
<06965>
kiranya datang kepada perhentian-Mu
<05118>
itu, baik Engkau
<0859>
baik tabut
<0727>
kemuliaan-Mu
<05797>
! Biarlah segala imam-Mu
<03548>
, ya Tuhan
<03068>
Allah
<0430>
, dipakaikan
<03847>
selamat
<08668>
dan segala kekasih-Mu
<02623>
bersukacita
<08055>
hatinya oleh karena kebajikan
<02896>
itu!
AYT ITL
Sekarang
<06258>
, ya TUHAN
<03068>
Allah
<0430>
, bangkitlah
<06965>
ke tempat perhentian-Mu
<05118>
, Engkau
<0859>
dan tabut
<0727>
kekuatan-Mu
<05797>
! Ya TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
, kiranya imam-imam-Mu
<03548>
berpakaian
<03847>
keselamatan
<08668>
, dan orang-orang kudus-Mu
<02623>
bersukacita
<08055>
karena kebaikan-Mu
<02896>
.
AVB ITL
Ya TUHAN
<03068>
Allah
<0430>
, segeralah
<06258>
hadir di tempat
<06965>
Engkau bersemayam
<05118>
, Engkau
<0859>
dengan tabut
<0727>
kekuatan-Mu
<05797>
. Biarlah para imam-Mu
<03548>
, ya TUHAN
<03068>
Allah
<0430>
, menyarungkan
<03847>
penyelamatan
<08668>
, dan biarlah orang salih-Mu
<02623>
bersorak-sorai
<08055>
kerana kebaikan-Mu
<02896>
.
HEBREW
bwjb
<02896>
wxmvy
<08055>
Kydyoxw
<02623>
hewst
<08668>
wsbly
<03847>
Myhla
<0430>
hwhy
<03068>
Kynhk
<03548>
Kze
<05797>
Nwraw
<0727>
hta
<0859>
Kxwnl
<05118>
Myhla
<0430>
hwhy
<03068>
hmwq
<06965>
htew (6:41)
<06258>

TB+TSK (1974) ©

Dan sekarang, bangunlah ya TUHAN Allah, dan pergilah ke tempat perhentian-Mu, Engkau serta tabut kekuatan-Mu! Kiranya, ya TUHAN Allah, imam-imam-Mu berpakaian keselamatan, dan orang-orang yang Kaukasihi bersukacita karena kebaikan-Mu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=14&chapter=6&verse=41
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)