TB © |
Mereka sekalian mengambil sebagai isteri perempuan asing; maka mereka menyuruh pergi isteri-isteri itu dengan anak-anaknya 1 . 1 |
AYT | Mereka semua telah kawin dengan perempuan-perempuan asing, dan sebagian dari istri mereka telah memberikan anak kepada mereka. |
TL © |
Sekalian inilah sudah berbinikan perempuan helat dan bini setengah mereka itu sudah beranak baginya. |
BIS © |
Semua orang itu telah mengawini wanita dari bangsa asing. Maka istri-istri itu diceraikan dan diusir bersama dengan anak-anak mereka. |
TSI | Setiap orang yang terdaftar itu sudah memperistri perempuan-perempuan dari bangsa asing. Bahkan ada yang mempunyai anak dari istri asingnya itu. |
MILT | Mereka semua telah mengambil wanita-wanita asing. Dan dari mereka menjadi beristri dan mempunyai anak-anak. |
Shellabear 2011 | Mereka semua telah mengambil istri dari antara perempuan asing, dan sebagian dari istri-istri mereka itu telah memberi mereka anak-anak. |
AVB | Mereka semua telah mengambil isteri daripada kalangan perempuan asing, dan sebahagian daripada isteri mereka itu telah memberi mereka anak. |
TB ITL © |
Mereka <0428> sekalian <03605> mengambil <05375> sebagai isteri <0802> perempuan asing <05237> ; maka mereka <01992> menyuruh pergi isteri-isteri <0802> itu dengan anak-anaknya <01121> . [ <03426> <07760> |
TL ITL © |
Sekalian <03605> inilah <0428> sudah berbinikan <05375> perempuan <0802> helat <05237> dan bini <0802> setengah <03426> mereka <01992> itu sudah <07760> beranak <01121> baginya .<00> |
AYT ITL | Mereka semua <03605> telah kawin dengan perempuan-perempuan <0802> asing <05237> , dan sebagian <03426> dari istri <0802> mereka <07760> telah memberikan anak <01121> kepada mereka <00> . [ <0428> <05375> <01992> |
AVB ITL | Mereka <0428> semua <03605> telah mengambil <05375> isteri <0802> daripada kalangan perempuan asing <05237> , dan sebahagian daripada isteri <0802> mereka <01992> itu telah memberi <07760> mereka anak <01121> . [ <03426> <00> |
TB © |
Mereka sekalian mengambil sebagai isteri perempuan asing; maka mereka menyuruh pergi isteri-isteri itu dengan anak-anaknya 1 . 1 |
TB+TSK (1974) © |
Mereka sekalian mengambil sebagai isteri 1 perempuan asing 1 ; maka mereka menyuruh pergi 2 isteri-isteri 1 itu dengan anak-anaknya. |
Catatan Full Life |
Ezr 10:44 Nas : Ezr 10:44 Istri dan anak hasil perkawinan dengan bangsa asing itu sangat mungkin dikembalikan kepada keluarga mereka sendiri (terjemahan lain -- "dan mereka disuruh pergi dengan anak-anak mereka"). |