Ezra 10:44                         
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ezr 10:44  | 
		    		                	                                                                                        	Mereka sekalian mengambil sebagai isteri perempuan asing; maka mereka menyuruh pergi isteri-isteri itu dengan anak-anaknya 1 .  | 
| AYT (2018) | Mereka semua telah kawin dengan perempuan-perempuan asing, dan sebagian dari istri mereka telah memberikan anak kepada mereka.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ezr 10:44  | 
				    				    						Sekalian inilah sudah berbinikan perempuan helat dan bini setengah mereka itu sudah beranak baginya.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ezr 10:44  | 
				    				    						Semua orang itu telah mengawini wanita dari bangsa asing. Maka istri-istri itu diceraikan dan diusir bersama dengan anak-anak mereka.  | 
| TSI (2014) | Setiap orang yang terdaftar itu sudah memperistri perempuan-perempuan dari bangsa asing. Bahkan ada yang mempunyai anak dari istri asingnya itu.  | 
| MILT (2008) | Mereka semua telah mengambil wanita-wanita asing. Dan dari mereka menjadi beristri dan mempunyai anak-anak.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka semua telah mengambil istri dari antara perempuan asing, dan sebagian dari istri-istri mereka itu telah memberi mereka anak-anak.  | 
| AVB (2015) | Mereka semua telah mengambil isteri daripada kalangan perempuan asing, dan sebahagian daripada isteri mereka itu telah memberi mereka anak.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ezr 10:44  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ezr 10:44  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB (1974) © SABDAweb Ezr 10:44  | 
		    		                	                                                                                        	Mereka sekalian mengambil sebagai isteri perempuan asing; maka mereka menyuruh pergi isteri-isteri itu dengan anak-anaknya 1 .  | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ezr 10:44  | 
			    			    				    Mereka sekalian mengambil sebagai isteri 1 perempuan asing 1 ; maka mereka menyuruh pergi 2 isteri-isteri 1 itu dengan anak-anaknya.  | 
| Catatan Full Life | 
                                                                                                                                                             Ezr 10:44 1 Nas : Ezr 10:44 Istri dan anak hasil perkawinan dengan bangsa asing itu sangat mungkin dikembalikan kepada keluarga mereka sendiri (terjemahan lain -- "dan mereka disuruh pergi dengan anak-anak mereka").  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 pada halaman