Ezra 4:20 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ezr 4:20 |
Lagipula dahulu ada raja-raja yang berkuasa atas Yerusalem, yang memerintah seluruh daerah seberang sungai Efrat, s dan kepada mereka dibayarlah pajak, upeti dan bea. |
AYT (2018) | Raja-raja yang kuat pernah berkuasa atas Yerusalem. Mereka memerintah seluruh daerah di seberang sungai; pajak, upeti, dan bea cukai dibayarkan kepada mereka. |
TL (1954) © SABDAweb Ezr 4:20 |
Dan lagi raja-raja yang berkuasa adalah dahulu di Yeruzalem, yang sudah kerajaan di mana-mana seberang sana sungai, dan dibayar oranglah kepadanya upeti dan cukai dan bea. |
BIS (1985) © SABDAweb Ezr 4:20 |
Pernah raja-raja yang perkasa memerintah di sana dan menguasai seluruh provinsi Efrat Barat serta menjalankan pajak dan upeti. |
TSI (2014) | Dalam buku catatan sejarah kami juga tertulis bahwa dahulu, seluruh wilayah barat sungai Efrat, termasuk kota Yerusalem, dikuasai oleh raja-raja besar yang memerintah dari Yerusalem. Pada waktu itu berbagai macam pajak dibayarkan oleh penduduk wilayah itu kepada raja-raja tersebut. |
MILT (2008) | Dan raja-raja yang kuat telah menduduki Yerusalem dan telah memerintah seluruh seberang sungai itu. Maka pajak, upeti, dan bea harus dibayarkan kepada mereka. |
Shellabear 2011 (2011) | Dahulu ada raja-raja yang berkuasa atas Yerusalem, yang memerintah seluruh daerah di seberang Sungai Efrat, dan kepada mereka ini dibayarkan pajak, upeti, serta cukai. |
AVB (2015) | Dahulu ada raja-raja yang berkuasa atas Yerusalem, yang memerintah seluruh daerah di seberang Sungai Efrat, dan cukai, ufti serta bea dibayar kepada mereka itu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ezr 4:20 |
|
TL ITL © SABDAweb Ezr 4:20 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ezr 4:20 |
Lagipula dahulu ada raja-raja yang berkuasa 1 atas Yerusalem, yang memerintah seluruh daerah seberang 2 sungai Efrat, dan kepada mereka dibayarlah pajak 3 , upeti dan bea. |
![]() [+] Bhs. Inggris |