Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 5:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ezr 5:5

Tetapi mata Allah f  mengamat-amati para tua-tua 1  orang Yahudi, sehingga mereka tidak dipaksa berhenti oleh orang-orang itu sampai ada berita diterima oleh Darius dan kemudian dikirim kembali surat jawaban mengenai hal itu.

AYT (2018)

Namun, mata Allah tertuju kepada para tua-tua orang Yahudi sehingga mereka tidak dapat menghentikan para pekerja, hingga suatu laporan sampai kepada Darius dan surat balasan mengenai hal itu dikirim kembali.

TL (1954) ©

SABDAweb Ezr 5:5

Maka mata Allahpun adalah menilik akan segala tua-tua orang Yahudi, sehingga tiada ditegahkan oranglah akan mereka itu, sampailah perkara itu sudah dipersembahkan kepada Darius dan diperolehnya balasan suratnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ezr 5:5

Tetapi Allah memperhatikan dan melindungi pemimpin-pemimpin Yahudi itu, sehingga para pejabat Persia memutuskan untuk tidak mengambil tindakan sebelum mereka mengirim surat kepada Darius dan menerima jawabannya.

TSI (2014)

Tetapi karena Allah Israel menyertai para pemimpin Yahudi, orang-orang itu tidak dihentikan dari pembangunan rumah Allah. Rombongan gubernur kembali ke ibukota provinsi dan mengirim surat kepada Darius, raja Persia, untuk mendapat jawaban yang sebenarnya.

MILT (2008)

Tetapi mata Allah Elohim 0426 mereka tertuju kepada tua-tua orang Yahudi, dan mereka tidak dapat menghentikannya hingga laporan itu sampai kepada Darius. Dan kemudian mereka mengirim kembali surat mengenai hal ini.

Shellabear 2011 (2011)

Akan tetapi, pandangan Tuhan mereka tertuju kepada para tua-tua bani Israil, sehingga mereka tidak disuruh berhenti sampai orang-orang itu menyampaikan laporan kepada Darius dan menerima surat balasan mengenai hal itu.

AVB (2015)

Namun begitu, mata Allah mereka tertuju kepada tua-tua orang Yahudi, sehingga mereka tidak dikerah untuk menghentikan kerja sampai laporan diterima oleh Darius dan kemudian dibalas dengan kiriman surat jawapan tentang hal itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ezr 5:5

Tetapi mata
<05870>
Allah
<0426>
mengamat-amati
<05922> <01934>
para tua-tua
<07868>
orang Yahudi
<03062>
, sehingga mereka
<01994>
tidak
<03809>
dipaksa berhenti
<0989>
oleh orang-orang itu sampai
<05705>
ada berita
<02941>
diterima
<01946>
oleh Darius
<01868>
dan kemudian
<0116>
dikirim kembali
<08421>
surat jawaban
<05407>
mengenai
<05922>
hal itu
<01836>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ezr 5:5

Maka mata
<05870>
Allahpun
<0426>
adalah
<01934>
menilik
<05922>
akan segala tua-tua
<07868>
orang Yahudi
<03062>
, sehingga tiada
<03809>
ditegahkan
<0989>
oranglah
<01994>
akan mereka itu, sampailah
<05705>
perkara
<02941>
itu sudah dipersembahkan
<01946>
kepada Darius
<01868>
dan diperolehnya balasan
<08421>
suratnya
<05407>
.
AYT ITL
Namun, mata
<05870>
Allah
<0426>
tertuju
<01934>
kepada
<05922>
para tua-tua
<07868>
orang Yahudi
<03062>
sehingga mereka
<01994>
tidak
<03809>
dapat menghentikan
<0989>
para pekerja, hingga
<05705>
suatu laporan
<02941>
sampai
<01946>
kepada Darius
<01868>
dan surat balasan
<05407>
mengenai
<05922>
hal itu
<01836>
dikirim kembali
<08421>
.

[<0116> <00>]
AVB ITL
Namun begitu, mata
<05870>
Allah
<0426>
mereka tertuju
<01934>
kepada
<05922>
tua-tua
<07868>
orang Yahudi
<03062>
, sehingga mereka
<01994>
tidak
<03809>
dikerah untuk menghentikan kerja
<0989>
sampai
<05705>
laporan
<02941>
diterima oleh Darius
<01868>
dan kemudian
<0116>
dibalas
<01946>
dengan kiriman
<08421> <0>
surat
<05407>
jawapan
<0> <08421>
tentang
<05922>
hal itu
<01836>
.

[<00>]
HEBREW
P
hnd
<01836>
le
<05922>
anwtsn
<05407>
Nwbyty
<08421>
Nydaw
<0116>
Khy
<01946>
swyrdl
<01868>
amej
<02941>
de
<05705>
wmh
<01994>
wljb
<0989>
alw
<03809>
aydwhy
<03062>
ybv
<07868>
le
<05922>
twh
<01934>
Mhhla
<0426>
Nyew (5:5)
<05870>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ezr 5:5

Tetapi mata Allah f  mengamat-amati para tua-tua 1  orang Yahudi, sehingga mereka tidak dipaksa berhenti oleh orang-orang itu sampai ada berita diterima oleh Darius dan kemudian dikirim kembali surat jawaban mengenai hal itu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ezr 5:5

Tetapi mata 1  Allah mengamat-amati para tua-tua orang Yahudi, sehingga mereka tidak 2  dipaksa berhenti oleh orang-orang itu sampai ada berita diterima oleh Darius dan kemudian dikirim kembali 3  surat jawaban mengenai hal itu.

Catatan Full Life

Ezr 5:5 1

Nas : Ezr 5:5

Orang yang mengabdikan diri pada maksud dan pekerjaan Allah secara khusus diperhatikan dan dijaga oleh Tuhan. Apabila saudara sedang berusaha untuk memuliakan kerajaan Tuhan kita dan kebenaran-Nya, Ia takkan pernah mengalihkan pandangan-Nya dari saudara (Ayub 36:7; bd. Mat 6:33). Janji ini menjadi milik anda, "Mata Tuhan tertuju kepada orang-orang benar" (Mazm 34:16).

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA