Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 6:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ezr 6:16

Maka orang Israel, para imam, orang-orang Lewi dan orang-orang lain yang pulang dari pembuangan, merayakan pentahbisan m  rumah Allah ini dengan sukaria.

AYT (2018)

Lalu, orang-orang Israel, para imam, dan orang-orang Lewi serta keturunan orang-orang buangan lainnya merayakan penahbisan Bait Allah dengan sukacita.

TL (1954) ©

SABDAweb Ezr 6:16

Maka bani Israel, segala imam dan orang Lewi dan segala bani tawanan yang lain itu mentahbiskanlah bait-Ullah itu dengan sukacita hatinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ezr 6:16

Kemudian dengan gembira orang-orang Israel, para imam, orang-orang Lewi dan semua orang bekas buangan meresmikan Rumah TUHAN itu.

TSI (2014)

Rakyat Israel, para imam, orang Lewi, dan semua orang yang sudah pulang dari pembuangan di Babel merayakan peresmian rumah Allah dengan sukacita.

MILT (2008)

Dan orang-orang Israel, para imam, dan orang-orang Lewi serta orang-orang buangan yang lain, merayakan penahbisan bait Allah Elohim 0426 itu dengan sukacita.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian bani Israil, para imam, orang-orang Lewi, dan orang-orang lain yang pulang dari pembuangan merayakan peresmian Bait Allah itu dengan gembira.

AVB (2015)

Kemudian orang Israel, para imam, bani Lewi, dan semua yang lain yang pulang daripada pembuangan merayakan perasmian Rumah Allah itu dengan gembira.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ezr 6:16

Maka orang
<01123>
Israel
<03479>
, para imam
<03549>
, orang-orang Lewi
<03879>
dan orang-orang
<01123>
lain
<07606>
yang pulang dari pembuangan
<01547>
, merayakan
<05648>
pentahbisan
<02597>
rumah
<01005>
Allah
<0426>
ini
<01836>
dengan sukaria
<02305>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ezr 6:16

Maka bani
<01123>
Israel
<03479>
, segala imam
<03549>
dan orang Lewi
<03879>
dan segala bani
<01123>
tawanan
<01547>
yang lain
<07606>
itu mentahbiskanlah
<02597> <05648>
bait-Ullah
<01005>
itu
<01836>
dengan sukacita hatinya
<02305>
.
AYT ITL
Lalu, orang-orang
<01123>
Israel
<03479>
, para imam
<03549>
, dan orang-orang Lewi
<03879>
serta keturunan orang-orang
<01123>
buangan
<01547>
lainnya
<07606>
merayakan
<05648>
penahbisan
<02597>
Bait
<01005>
Allah
<0426>
dengan sukacita
<02305>
.

[<01836>]
AVB ITL
Kemudian orang
<01123>
Israel
<03479>
, para imam
<03549>
, bani Lewi
<03879>
, dan semua yang lain
<07606>
yang pulang
<01123>
daripada pembuangan
<01547>
merayakan
<05648>
perasmian
<02597>
Rumah
<01005>
Allah
<0426>
itu
<01836>
dengan gembira
<02305>
.
HEBREW
hwdxb
<02305>
hnd
<01836>
ahla
<0426>
tyb
<01005>
tknx
<02597>
atwlg
<01547>
ynb
<01123>
rasw
<07606>
aywlw
<03879>
aynhk
<03549>
larvy
<03479>
ynb
<01123>
wdbew (6:16)
<05648>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ezr 6:16

2 Maka orang 1  Israel, para imam, orang-orang 1  Lewi dan orang-orang lain yang pulang dari pembuangan, merayakan pentahbisan 3  rumah Allah ini dengan sukaria 4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA