TB © |
Segala sesuatu yang berdasarkan perintah Allah semesta langit, harus dilaksanakan dengan tekun untuk keperluan rumah Allah semesta langit, supaya jangan pemerintahan raja serta anak-anaknya |
AYT | Apa saja yang diperintahkan oleh Allah semesta langit, lakukanlah itu dengan tekun demi Bait Allah semesta langit. Sebab, mengapa harus ada murka menimpa pemerintahan raja dan anak-anaknya? |
TL © |
Maka segala sesuatu yang dengan keridlaan Allah yang di sorga itu hendaklah diperbuat dengan rajin akan guna bait Allah yang di sorga; karena mengapa gerangan tulah kelak akan berlaku atas kerajaan baginda dan atas segala putera baginda? |
BIS © |
Bertindaklah cermat dalam menyediakan segala sesuatu yang diminta Allah penguasa di surga bagi Rumah-Nya, supaya Ia tidak marah kepadaku atau kepada orang-orang yang memerintah sesudah aku. |
TSI | Kalian harus teliti dalam memberikan segala sesuatu yang diperintahkan oleh Allah Penguasa surga untuk kebutuhan rumah-Nya, supaya Dia tidak marah kepada saya ataupun raja-raja keturunan saya. |
MILT | Apa pun perintah Allah Elohim 0426 surgawi, biarlah hal itu dilakukan dengan hati-hati untuk bait Allah Elohim 0426 surgawi, sebab, mengapa harus ada murka melawan pemerintahan raja dan anak-anaknya. |
Shellabear 2011 | Apa pun yang difirmankan oleh Tuhan semesta langit itu, laksanakanlah dengan tepat demi bait Tuhan semesta langit, sebab mengapakah murka harus menimpa pemerintahan raja dan anak-anaknya? |
AVB | Apa-apa sahaja yang difirmankan oleh Allah semesta langit, laksanakanlah dengan tepat demi Bait Allah semesta langit, supaya jangan sampai kemurkaan-Nya menimpa pemerintahan raja dan anak-anaknya. |
TB ITL © |
Segala sesuatu <03606> yang <01768> berdasarkan <04481> perintah <02941> Allah <0426> semesta langit <08065> , harus dilaksanakan <05648> dengan tekun <0149> untuk keperluan rumah <01005> Allah <0426> semesta langit <08065> , supaya <01768> jangan pemerintahan <04437> raja <04430> serta anak-anaknya <01123> kena <01934> murka <07109> . [ <04101> <05922> |
TL ITL © |
Maka segala sesuatu <03606> yang <01768> dengan <04481> keridlaan <02941> Allah <0426> yang di sorga <08065> itu hendaklah diperbuat <05648> dengan rajin <0149> akan guna bait <01005> Allah <0426> yang di sorga <08065> ; karena <01768> mengapa <04101> gerangan tulah <07109> kelak akan berlaku <01934> atas <05922> kerajaan <04437> baginda <04430> dan atas segala putera baginda?<01123> |
AYT ITL | Apa saja <03606> yang <01768> diperintahkan <02941> oleh <04481> Allah <0426> semesta langit <08065> , lakukanlah <05648> itu dengan tekun <0149> demi Bait <01005> Allah <0426> semesta langit <08065> . Sebab <01768> , mengapa <04101> harus ada <01934> murka <07109> menimpa <05922> pemerintahan <04437> raja <04430> dan anak-anaknya ?<01123> |
AVB ITL | Apa-apa sahaja <03606> yang <01768> difirmankan <02941> oleh <04481> Allah <0426> semesta langit <08065> , laksanakanlah <05648> dengan tepat <0149> demi Bait <01005> Allah <0426> semesta langit <08065> , supaya jangan sampai kemurkaan-Nya <07109> menimpa <05922> pemerintahan <04437> raja <04430> dan anak-anaknya <01123> . [ <01768> <04101> <01934> |
HEBREW | yhwnbw <01123> aklm <04430> twklm <04437> le <05922> Puq <07109> awhl <01934> hml <04101> yd <01768> ayms <08065> hla <0426> tybl <01005> adzrda <0149> dbety <05648> ayms <08065> hla <0426> Mej <02941> Nm <04481> yd <01768> lk (7:23) <03606> |
TB+TSK (1974) © |
Segala sesuatu 1 yang berdasarkan perintah 1 Allah semesta langit, harus dilaksanakan dengan tekun 2 untuk keperluan rumah Allah semesta langit, supaya jangan pemerintahan raja serta anak-anaknya kena murka 3 . |