Ezra 7:23 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ezr 7:23 |
Segala sesuatu yang berdasarkan perintah Allah semesta langit, harus dilaksanakan dengan tekun untuk keperluan rumah Allah semesta langit, supaya jangan pemerintahan raja serta anak-anaknya v kena murka. |
AYT (2018) | Apa saja yang diperintahkan oleh Allah semesta langit, lakukanlah itu dengan tekun demi Bait Allah semesta langit. Sebab, mengapa harus ada murka menimpa pemerintahan raja dan anak-anaknya? |
TL (1954) © SABDAweb Ezr 7:23 |
Maka segala sesuatu yang dengan keridlaan Allah yang di sorga itu hendaklah diperbuat dengan rajin akan guna bait Allah yang di sorga; karena mengapa gerangan tulah kelak akan berlaku atas kerajaan baginda dan atas segala putera baginda? |
BIS (1985) © SABDAweb Ezr 7:23 |
Bertindaklah cermat dalam menyediakan segala sesuatu yang diminta Allah penguasa di surga bagi Rumah-Nya, supaya Ia tidak marah kepadaku atau kepada orang-orang yang memerintah sesudah aku. |
TSI (2014) | Kalian harus teliti dalam memberikan segala sesuatu yang diperintahkan oleh Allah Penguasa surga untuk kebutuhan rumah-Nya, supaya Dia tidak marah kepada saya ataupun raja-raja keturunan saya. |
MILT (2008) | Apa pun perintah Allah Elohim 0426 surgawi, biarlah hal itu dilakukan dengan hati-hati untuk bait Allah Elohim 0426 surgawi, sebab, mengapa harus ada murka melawan pemerintahan raja dan anak-anaknya. |
Shellabear 2011 (2011) | Apa pun yang difirmankan oleh Tuhan semesta langit itu, laksanakanlah dengan tepat demi bait Tuhan semesta langit, sebab mengapakah murka harus menimpa pemerintahan raja dan anak-anaknya? |
AVB (2015) | Apa-apa sahaja yang difirmankan oleh Allah semesta langit, laksanakanlah dengan tepat demi Bait Allah semesta langit, supaya jangan sampai kemurkaan-Nya menimpa pemerintahan raja dan anak-anaknya. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ezr 7:23 |
Segala sesuatu <03606> yang <01768> berdasarkan <04481> perintah <02941> Allah <0426> semesta langit <08065> , harus dilaksanakan <05648> dengan tekun <0149> untuk keperluan rumah <01005> Allah <0426> semesta langit <08065> , supaya <01768> jangan pemerintahan <04437> raja <04430> serta anak-anaknya <01123> kena <01934> murka <07109> . |
TL ITL © SABDAweb Ezr 7:23 |
Maka segala sesuatu <03606> yang <01768> dengan <04481> keridlaan <02941> Allah <0426> yang di sorga <08065> itu hendaklah diperbuat <05648> dengan rajin <0149> akan guna bait <01005> Allah <0426> yang di sorga <08065> ; karena <01768> mengapa <04101> gerangan tulah <07109> kelak akan berlaku <01934> atas <05922> kerajaan <04437> baginda <04430> dan atas segala putera <01123> baginda? |
AYT ITL | Apa saja <03606> yang <01768> diperintahkan <02941> oleh <04481> Allah <0426> semesta langit <08065> , lakukanlah <05648> itu dengan tekun <0149> demi Bait <01005> Allah <0426> semesta langit <08065> . Sebab <01768> , mengapa <04101> harus ada <01934> murka <07109> menimpa <05922> pemerintahan <04437> raja <04430> dan anak-anaknya <01123> ? |
AVB ITL | Apa-apa sahaja <03606> yang <01768> difirmankan <02941> oleh <04481> Allah <0426> semesta langit <08065> , laksanakanlah <05648> dengan tepat <0149> demi Bait <01005> Allah <0426> semesta langit <08065> , supaya jangan sampai kemurkaan-Nya <07109> menimpa <05922> pemerintahan <04437> raja <04430> dan anak-anaknya <01123> . |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ezr 7:23 |
Segala sesuatu 1 yang berdasarkan perintah 1 Allah semesta langit, harus dilaksanakan dengan tekun 2 untuk keperluan rumah Allah semesta langit, supaya jangan pemerintahan raja serta anak-anaknya kena murka 3 . |
![]() [+] Bhs. Inggris |