Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezra 8:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ezr 8:19

dan Hasabya beserta Yesaya, dari bani Merari, dan saudara-saudaranya dan anak-anak mereka, dua puluh orang;

AYT (2018)

Lalu, datang pula Hasabya dan Yesaya dari keturunan Merari beserta saudara-saudaranya dan anak-anak mereka sebanyak dua puluh orang.

TL (1954) ©

SABDAweb Ezr 8:19

dan lagi Hasabya dan sertanya Yesaya dari pada bani Merari, segala saudaranya dan anak-anaknya, dua puluh orang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ezr 8:19

Hasabya dan Yesaya dari kaum Merari, dengan dua puluh orang sanak saudara mereka, dikirim juga kepada kami.

TSI (2014)

Mereka juga mengutus Hasabya dan Yesaya, yang adalah keturunan Merari. Dua puluh orang laki-laki dari keluarga Hasabya ikut dengan mereka berdua.

MILT (2008)

Juga tibalah Hasabya, dan bersama dia, Yesaya, dari keturunan Merari dan saudara-saudaranya, dan anak-anak mereka, dua puluh orang.

Shellabear 2011 (2011)

juga Hasabya dan Yesaya dari bani Merari beserta saudara-saudaranya dan anak-anak mereka, 20 orang jumlahnya;

AVB (2015)

juga Hasabya dan Yesaya daripada bani Merari berserta 20 orang yang terdiri daripada para saudaranya dan anak-anak mereka;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ezr 8:19

dan Hasabya
<02811>
beserta
<0854>
Yesaya
<03470>
, dari bani
<01121>
Merari
<04847>
, dan saudara-saudaranya
<0251>
dan anak-anak
<01121>
mereka, dua puluh
<06242>
orang;
TL ITL ©

SABDAweb Ezr 8:19

dan lagi Hasabya
<02811>
dan sertanya
<0854>
Yesaya
<03470>
dari pada bani
<01121>
Merari
<04847>
, segala saudaranya
<0251>
dan anak-anaknya
<01121>
, dua puluh
<06242>
orang.
AYT ITL
Lalu, datang pula Hasabya
<02811>
dan Yesaya
<03470>
dari keturunan
<01121>
Merari
<04847>
beserta saudara-saudaranya
<0251>
dan anak-anak
<01121>
mereka sebanyak dua puluh
<06242>
orang.

[<0853> <0854> <00>]
AVB ITL
juga Hasabya
<02811>
dan Yesaya
<03470>
daripada bani
<01121>
Merari
<04847>
berserta 20
<06242>
orang yang terdiri daripada para saudaranya
<0251>
dan anak-anak
<01121>
mereka;

[<0853> <0854> <00>]
HEBREW
o
Myrve
<06242>
Mhynbw
<01121>
wyxa
<0251>
yrrm
<04847>
ynbm
<01121>
hyesy
<03470>
wtaw
<0854>
hybsx
<02811>
taw (8:19)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ezr 8:19

dan Hasabya 1  beserta Yesaya, dari bani Merari 2 , dan saudara-saudaranya dan anak-anak mereka, dua puluh orang;

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA