Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Nehemia 12:24

TB ©

Inilah para kepala orang-orang Lewi: Hasabya, Serebya, Yesua bin Kadmiel, dan saudara-saudara mereka yang berdiri di hadapan mereka untuk menyanyikan puji-pujian dan syukur sesuai dengan perintah Daud, abdi Allah itu, kelompok di samping kelompok.

AYT

Para kepala orang-orang Lewi adalah Hasabya, Serebya, Yesua, anak Kadmiel, dan saudara-saudara mereka yang berdiri di hadapan mereka untuk memuji dan mengucap syukur sesuai perintah Daud, hamba Allah, kelompok di samping kelompok.

TL ©

Maka penghulu segala orang Lewi itulah Hasabya dan Serebya dan Yesua bin Kadmiel, dan di bawah perintah mereka itu adalah segala saudaranya akan memuji-muji dan mengucap syukur, menurut titah Daud, aziz Allah itu, ganti-berganti pengawalnya.

BIS ©

Di bawah pimpinan Hasabya, Serebya, Yesua, Binui dan Kadmiel, orang-orang Lewi dibagi dalam kelompok-kelompok. Setiap kali ada dua kelompok yang bertugas memuji TUHAN dan memberi syukur kepada-Nya secara berbalas-balasan, sesuai dengan peraturan Raja Daud, hamba Allah itu.

TSI

Inilah nama-nama mereka: Hasabya, Serebya, Yesua anak Kadmiel, dan saudara-saudaranya. Mereka adalah kelompok paduan suara yang berdiri berhadapan untuk menyanyikan puji-pujian dan ucapan syukur kepada ALLAH, sesuai pengaturan dari Raja Daud, orang yang bergaul karib dengan Allah.

MILT

Dan para kepala orang Lewi: Hasabya, Serebya, dan Yesua anak Kadmiel, dan saudara-saudara mereka di hadapan mereka untuk memuji, untuk memimpin pujian oleh perintah Daud, abdi Allah Elohim 0430 itu, ibadah demi ibadah.

Shellabear 2011

Kepala-kepala orang-orang Lewi adalah Hasabya, Serebya, Yesua bin Kadmiel, dan saudara-saudara mereka yang berdiri berhadapan dengan mereka untuk memuji dan mengucap syukur menurut perintah Daud, abdi Allah itu, kelompok tugas berdampingan dengan kelompok tugas.

AVB

Para ketua bani Lewi ialah Hasabya, Serebya, Yesua anak Kadmiel, dan saudara-saudara mereka yang berdiri berhadapan dengan mereka untuk memuji dan mengucap syukur menurut perintah Daud, hamba Allah itu, dengan satu angkatan selaras dengan angkatan satu lagi.


TB ITL ©

Inilah para kepala
<07218>
orang-orang Lewi
<03881>
: Hasabya
<02811>
, Serebya
<08274>
, Yesua
<03442>
bin
<01121>
Kadmiel
<06934>
, dan saudara-saudara
<0251>
mereka yang berdiri di hadapan
<05048>
mereka untuk menyanyikan puji-pujian
<01984>
dan syukur
<03034>
sesuai dengan perintah
<04687>
Daud
<01732>
, abdi
<0376>
Allah
<0430>
itu, kelompok
<04929>
di samping
<05980>
kelompok
<04929>
.
TL ITL ©

Maka penghulu
<07218>
segala orang Lewi
<03881>
itulah Hasabya
<02811>
dan Serebya
<08274>
dan Yesua
<03442>
bin
<01121>
Kadmiel
<06934>
, dan di bawah
<05048>
perintah mereka itu adalah segala saudaranya
<0251>
akan memuji-muji
<01984>
dan mengucap syukur
<03034>
, menurut titah
<04687>
Daud
<01732>
, aziz
<0376>
Allah
<0430>
itu, ganti-berganti
<05980>
pengawalnya
<04929>

<04929>
.
AYT ITL
Para kepala
<07218>
orang-orang Lewi
<03881>
adalah Hasabya
<02811>
, Serebya
<08274>
, Yesua
<03442>
, anak
<01121>
Kadmiel
<06934>
, dan saudara-saudara
<0251>
mereka yang berdiri di hadapan
<05048>
mereka untuk memuji
<01984>
dan mengucap syukur
<03034>
sesuai perintah
<04687>
Daud
<01732>
, hamba
<0376>
Allah
<0430>
, kelompok
<04929>
di samping
<05980>
kelompok
<04929>
.
AVB ITL
Para ketua
<07218>
bani Lewi
<03881>
ialah Hasabya
<02811>
, Serebya
<08274>
, Yesua
<03442>
anak
<01121>
Kadmiel
<06934>
, dan saudara-saudara
<0251>
mereka yang berdiri berhadapan
<05048>
dengan mereka untuk memuji
<01984>
dan mengucap syukur
<03034>
menurut perintah
<04687>
Daud
<01732>
, hamba
<0376>
Allah
<0430>
itu, dengan satu angkatan
<04929>
selaras dengan
<05980>
angkatan
<04929>
satu lagi.
HEBREW
rmsm
<04929>
tmel
<05980>
rmsm
<04929>
Myhlah
<0430>
sya
<0376>
dywd
<01732>
twumb
<04687>
twdwhl
<03034>
llhl
<01984>
Mdgnl
<05048>
Mhyxaw
<0251>
laymdq
<06934>
Nb
<01121>
ewsyw
<03442>
hybrs
<08274>
hybsx
<02811>
Mywlh
<03881>
ysarw (12:24)
<07218>

TB+TSK (1974) ©

Inilah para kepala orang-orang Lewi: Hasabya, Serebya, Yesua bin Kadmiel, dan saudara-saudara mereka yang berdiri di hadapan mereka untuk menyanyikan puji-pujian dan syukur sesuai dengan perintah Daud, abdi Allah itu, kelompok di samping kelompok.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=16&chapter=12&verse=24
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)