Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 13:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 13:1

Pada masa itu bagian-bagian dari pada kitab Musa dibacakan dengan didengar oleh rakyat. Didapati tertulis dalam kitab itu, bahwa orang Amon dan orang Moab tidak boleh masuk jemaah Allah t  untuk selamanya.

AYT (2018)

Pada hari itu, mereka membacakan Kitab Musa di depan banyak orang. Di dalam kitab tersebut, tertulis bahwa orang Amon dan orang Moab tidak diizinkan bergabung dengan jemaat Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 13:1

Hata, maka pada hari itu juga dibacakan kitab Musa kepada pendengaran orang banyak sekalian, maka didapatinya tersurat dalamnya bahwa tak boleh orang Ammoni dan Moabi masuk sidang umat Allah sampai selama-lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 13:1

Pada waktu hukum Musa dibacakan kepada rakyat, didapatilah keterangan ini: 'Orang Amon dan Moab sekali-kali tidak boleh bergabung dengan umat Allah;

TSI (2014)

Hari itu, ketika kitab hukum Musa dibacakan kepada rakyat, mereka mendapati peraturan bahwa orang bangsa Amon dan Moab sama sekali tidak diizinkan untuk bergabung dalam perkumpulan penting umat Allah,

MILT (2008)

Pada hari itu mereka membacakan kitab Musa pada telinga umat itu. Dan mereka menemukan apa yang tertulis di dalamnya, bahwa orang Amon dan orang Moab tidak boleh masuk ke dalam jemaat Allah Elohim 0430 untuk selamanya.

Shellabear 2011 (2011)

Pada hari itu kitab Musa dibacakan di hadapan rakyat yang mendengarkannya. Kemudian didapati tertulis di dalamnya bahwa orang Amon atau orang Moab tidak boleh masuk jemaah Allah sampai selama-lamanya,

AVB (2015)

Pada hari itu kitab Musa dibaca di hadapan umat yang mendengarkannya. Kemudian didapati tertulis di dalamnya bahawa tiada bani Amon atau bani Moab yang boleh masuk menyertai jemaah Allah untuk selama-lamanya,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 13:1

Pada masa
<03117>
itu
<01931>
bagian-bagian dari pada kitab
<05612>
Musa
<04872>
dibacakan
<07121>
dengan didengar
<0241>
oleh rakyat
<05971>
. Didapati
<04672>
tertulis
<03789>
dalam kitab itu, bahwa
<0834>
orang Amon
<05984>
dan orang Moab
<04125>
tidak
<03808>
boleh masuk
<0935>
jemaah
<06951>
Allah
<0430>
untuk
<05704>
selamanya
<05769>
.
TL ITL ©

SABDAweb Neh 13:1

Hata, maka pada hari
<03117>
itu juga
<01931>
dibacakan
<07121>
kitab
<05612>
Musa
<04872>
kepada pendengaran
<0241>
orang banyak
<05971>
sekalian, maka didapatinya
<04672>
tersurat
<03789>
dalamnya
<00>
bahwa tak
<03808>
boleh
<0935>
orang Ammoni
<05984>
dan Moabi
<04125>
masuk sidang
<06951>
umat Allah
<0430>
sampai
<05704>
selama-lamanya
<05769>
.
AYT ITL
Pada hari
<03117>
itu
<01931>
, mereka membacakan
<07121> <0241> <0>
Kitab
<05612>
Musa
<04872>
di depan
<0> <0241>
banyak orang
<05971>
. Di dalam kitab tersebut, tertulis
<03789>
bahwa orang Amon
<05984>
dan orang Moab
<04125>
tidak
<03808>
diizinkan
<05704> <05769>
bergabung
<0935>
dengan jemaat
<06951>
Allah
<0430>
.

[<04672> <00> <0834>]
AVB ITL
Pada hari
<03117>
itu
<01931>
kitab
<05612>
Musa
<04872>
dibaca
<07121>
di hadapan
<0241> <0>
umat
<05971>
yang mendengarkannya
<0> <0241>
. Kemudian didapati
<04672>
tertulis
<03789>
di dalamnya bahawa tiada
<03808>
bani Amon
<05984>
atau bani Moab
<04125>
yang boleh masuk
<0935>
menyertai jemaah
<06951>
Allah
<0430>
untuk
<05704>
selama-lamanya
<05769>
,

[<00> <0834>]
HEBREW
Mlwe
<05769>
de
<05704>
Myhlah
<0430>
lhqb
<06951>
ybamw
<04125>
ynme
<05984>
awby
<0935>
al
<03808>
rsa
<0834>
wb
<0>
bwtk
<03789>
aumnw
<04672>
Meh
<05971>
ynzab
<0241>
hsm
<04872>
rpob
<05612>
arqn
<07121>
awhh
<01931>
Mwyb (13:1)
<03117>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 13:1

Pada masa 1  itu bagian-bagian 2  dari pada kitab Musa dibacakan dengan didengar 3  oleh rakyat. Didapati tertulis dalam kitab itu, bahwa orang Amon dan orang Moab 4  tidak boleh masuk jemaah Allah untuk selamanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA