Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 13:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 13:27

Apakah orang harus mendengar bahwa juga kamu berbuat segala kejahatan yang besar itu, yakni berubah setia terhadap Allah kita karena memperisteri c  perempuan-perempuan asing?"

AYT (2018)

Lalu, haruskah kami mendengar kejahatan besar yang kamu lakukan ini, yakni berbuat dosa terhadap Allahmu dengan mengawini perempuan-perempuan asing?”

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 13:27

Masakan kamu menurut kehendak kamu sehingga kamu berbuat jahat sebesar ini dan kamu bersalah kepada Allah kita dengan berbinikan perempuan helat?

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 13:27

Sungguh jahat perbuatanmu! Kamu berani melawan Allah dengan mengawini wanita-wanita dari bangsa asing!"

TSI (2014)

Apakah kalian mau mengikuti contoh buruk itu dengan menikahi perempuan asing dan tidak menaati Allah kita?”

MILT (2008)

Apakah orang harus mendengar bahwa kamu juga berbuat segala kejahatan besar, yakni berdosa terhadap Allah Elohim 0430 kita karena memperistri wanita asing?"

Shellabear 2011 (2011)

Haruskah kami mendengar bahwa kamu juga melakukan segala kejahatan yang besar itu dan berbuat mungkar terhadap Tuhan kita dengan memperistri perempuan-perempuan asing?"

AVB (2015)

Haruskah kami mendengar bahawa kamu juga melakukan segala kejahatan yang besar itu dan berbuat mungkar terhadap Allah kita dengan memperisteri perempuan-perempuan asing?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 13:27

Apakah orang harus mendengar
<08085>
bahwa juga kamu berbuat
<06213>
segala
<03605>
kejahatan
<07451>
yang besar
<01419>
itu
<02063>
, yakni berubah setia
<04603>
terhadap Allah
<0430>
kita karena memperisteri
<03427>
perempuan-perempuan
<0802>
asing
<05237>
?"
TL ITL ©

SABDAweb Neh 13:27

Masakan kamu menurut
<08085>
kehendak kamu sehingga kamu berbuat
<06213>
jahat
<07451>
sebesar
<01419>
ini
<02063>
dan kamu bersalah
<04603>
kepada Allah
<0430>
kita dengan berbinikan
<03427>
perempuan
<0802>
helat
<05237>
?
AYT ITL
Lalu, haruskah kami mendengar
<08085>
kejahatan
<07451>
besar
<01419>
yang kamu lakukan
<06213>
ini
<02063>
, yakni berbuat dosa
<04603>
terhadap Allahmu
<0430>
dengan mengawini
<03427>
perempuan-perempuan
<0802>
asing
<05237>
?”

[<00> <0853> <03605>]
AVB ITL
Haruskah kami mendengar
<08085>
bahawa kamu juga melakukan
<06213>
segala
<03605>
kejahatan
<07451>
yang besar
<01419>
itu
<02063>
dan berbuat mungkar
<04603>
terhadap Allah
<0430>
kita dengan memperisteri
<03427>
perempuan-perempuan
<0802>
asing
<05237>
?”

[<00> <0853>]
HEBREW
twyrkn
<05237>
Mysn
<0802>
byshl
<03427>
wnyhlab
<0430>
leml
<04603>
tazh
<02063>
hlwdgh
<01419>
herh
<07451>
lk
<03605>
ta
<0853>
tvel
<06213>
emsnh
<08085>
Mklw (13:27)
<0>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 13:27

Apakah orang harus mendengar 1  bahwa juga kamu berbuat segala kejahatan yang besar itu, yakni berubah 2  setia terhadap Allah kita karena memperisteri perempuan-perempuan asing?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA