Nehemia 13:28 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Neh 13:28 |
Seorang dari anak-anak Yoyada bin Elyasib, d imam besar itu, adalah menantu Sanbalat, e orang Horoni itu. Oleh sebab itu kuusir dia dari padaku. |
| AYT (2018) | Salah seorang anak Yoyada, anak Imam Agung Elyasib, adalah menantu laki-laki Sanbalat dari Horoni. Oleh karena itu, aku mengusirnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Neh 13:28 |
Arakian, maka di antara segala anak Yoyada bin Elyasib, imam besar, adalah seorang anaknya yang menantu kepada Sanbalat, orang Horoni itu, maka sebab itu sudah kunyahkan dia dari hadapanku. |
| BIS (1985) © SABDAweb Neh 13:28 |
Yoyada adalah anak Imam Agung Elyasib, tetapi seorang dari anak Yoyada menjadi menantu Sanbalat dari kota Bet-Horon. Oleh sebab itu Yoyada kuusir dari Yerusalem. |
| TSI (2014) | Salah satu putra Yoyada anak imam besar Elyasib juga menikah dengan anak perempuan Sanbalat, orang asing dari kota Bet Horon. Maka saya mengusir dia dari Yerusalem. |
| MILT (2008) | Seorang dari anak-anak Yoyada, anak Elyasib, imam besar, adalah menantu Sanbalat, orang Horoni. Oleh karena itu, aku mengusirnya dari hadapanku. |
| Shellabear 2011 (2011) | Seorang dari anak-anak Imam Besar Yoyada bin Elyasib menjadi menantu Sanbalat, orang Horon itu. Sebab itu kuusir dia dari hadapanku. |
| AVB (2015) | Salah seorang anak Imam Besar Yoyada anak Elyasib menjadi menantu Sanbalat, si bani Horon itu. Lantas kuusir dia dari hadapanku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Neh 13:28 |
|
| TL ITL © SABDAweb Neh 13:28 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Neh 13:28 |
Seorang dari anak-anak 1 Yoyada 2 bin 1 Elyasib 3 , imam besar itu, adalah menantu 4 Sanbalat 5 , orang Horoni itu. Oleh sebab itu kuusir 6 dia dari padaku. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

