TB © |
Ketika Sanbalat, |
AYT | Ketika Sanbalat, orang Horon, dan Tobia, seorang hamba, orang Amon itu, mendengarnya, mereka sangat kesal karena seseorang telah datang untuk mengusahakan kesejahteraan orang-orang Israel. |
TL © |
Adapun serta Sanbalat, orang Horoni, dan Tobia, hamba Ammoni, mendengar perkara itu, maka sangat seganlah keduanya akan hal ini, yaitu adalah datang seorang yang menuntut baiknya bani Israel. |
BIS © |
Tetapi ketika Sanbalat, orang Bet-Horon, dan Tobia, seorang pejabat dari Amon, mendengar bahwa aku datang untuk kepentingan bangsa Israel, mereka menjadi sangat kesal. |
TSI | Ketika Sanbalat orang Horon dan Tobia orang Amon mendengar berita kedatangan saya, mereka sangat marah karena saya hendak menolong orang Israel. |
MILT | Dan Sanbalat, orang Horon, dan Tobia seorang pelayan, orang Amon itu, mendengarnya. Dan hal itu sangat mengesalkan mereka bahwa telah datang seorang manusia untuk mengusahakan kesejahteraan bagi bani Israel. |
Shellabear 2011 | Ketika hal itu didengar oleh Sanbalat, orang Horon, dan Tobia, seorang pejabat bangsa Amon, bahwa ada orang yang datang untuk mengikhtiarkan kesejahteraan bani Israil, mereka sangat tidak suka. |
AVB | Ketika hal itu didengar oleh Sanbalat, orang Horon, dan Tobia, seorang pegawai bangsa Amon, bahawa ada orang yang datang untuk mengusahakan agar orang Israel beroleh kesejahteraan, mereka sangat tidak suka. |
TB ITL © |
Ketika Sanbalat <05571> , orang Horon <02772> , dan Tobia <02900> , orang Amon <05984> , pelayan <05650> itu, mendengar <08085> hal itu, mereka <01992> sangat <01419> <07451> kesal <07489> karena ada orang <0120> yang <0834> datang <0935> mengusahakan <01245> kesejahteraan <02896> orang <01121> Israel .<03478> |
TL ITL © |
Adapun serta Sanbalat <05571> , orang Horoni <02772> , dan Tobia <02900> , hamba <05650> Ammoni <05984> , mendengar <08085> perkara itu, maka sangat <01419> <07451> seganlah <07489> keduanya <01992> akan <0834> hal ini, yaitu adalah datang <0935> seorang <0120> yang menuntut <01245> baiknya <02896> bani <01121> Israel .<03478> |
AYT ITL | Ketika Sanbalat <05571> , orang Horon <02772> , dan Tobia <02900> , seorang hamba <05650> , orang Amon <05984> itu, mendengarnya <08085> , mereka <01992> sangat <01419> kesal <07489> <07451> karena seseorang <0120> telah <0834> datang <0935> untuk mengusahakan <01245> kesejahteraan <02896> orang-orang <01121> Israel .<03478> |
AVB ITL | Ketika hal itu didengar <08085> oleh Sanbalat <05571> , orang Horon <02772> , dan Tobia <02900> , seorang pegawai <05650> bangsa Amon <05984> , bahawa ada orang <0120> yang <0834> datang <0935> untuk mengusahakan <01245> agar orang <01121> Israel <03478> beroleh kesejahteraan <02896> , mereka <01992> sangat <01419> tidak suka <07489> . [ ]<07451> |
HEBREW | larvy <03478> ynbl <01121> hbwj <02896> sqbl <01245> Mda <0120> ab <0935> rsa <0834> hldg <01419> her <07451> Mhl <01992> eryw <07489> ynmeh <05984> dbeh <05650> hybwjw <02900> ynrxh <02772> jlbno <05571> emsyw (2:10) <08085> |
TB+TSK (1974) © |
5 Ketika Sanbalat 1 , orang Horon 2 , dan Tobia, orang Amon 4 , pelayan 3 itu, mendengar hal itu, mereka sangat kesal karena ada orang yang datang 6 mengusahakan kesejahteraan orang Israel. |