Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Nehemia 9:23

TB ©

Engkau membuat anak-anak mereka menjadi banyak seperti bintang-bintang di langit dan membawa mereka ke tanah yang Kausuruh kepada nenek moyang mereka untuk dimasuki dan diduduki.

AYT

Engkau membuat anak-anak mereka sebanyak bintang di langit, dan membawa mereka ke tanah yang Engkau janjikan kepada nenek moyang mereka untuk dimasuki dan diduduki.

TL ©

Maka Engkaupun sudah memperbanyakkan anak-anak mereka itu seperti bintang di langit, dan Engkaupun sudah membawa mereka itu ke dalam negeri, akan halnya Engkau sudah berfirman kepada nenek moyangnya, bahwa mereka itu akan masuk ke dalamnya dan beroleh dia akan bahagian pusaka.

BIS ©

Kaujadikan keturunan mereka sebanyak bintang-bintang di angkasa. Kauberikan mereka tanah untuk didiaminya, tanah yang telah Kaujanjikan kepada nenek moyangnya.

TSI

Engkau membuat anak cucu mereka sebanyak bintang-bintang di langit, dan menuntun mereka memasuki negeri yang sudah Engkau janjikan kepada nenek moyang mereka.

MILT

Dan Engkau menjadikan keturunan mereka banyak seperti bintang-bintang di langit dan membawa mereka ke tanah yang telah Engkau janjikan kepada leluhur mereka untuk memasukinya dan memilikinya.

Shellabear 2011

Engkau membuat anak cucu mereka banyak seperti bintang di langit, lalu Kaubawa mereka ke negeri yang telah Kaufirmankan kepada nenek moyang mereka untuk dimasuki dan diduduki.

AVB

Engkau melipatgandakan anak cucu mereka seperti bintang di langit, lalu Kaubawa mereka ke negeri yang telah Kaufirmankan kepada nenek moyang mereka untuk dimasuki dan diduduki.


TB ITL ©

Engkau membuat
<07235>

<00>
anak-anak
<01121>
mereka menjadi banyak
<00>

<07235>
seperti bintang-bintang
<03556>
di langit
<08064>
dan membawa
<0935>
mereka ke
<0413>
tanah
<0776>
yang
<0834>
Kausuruh
<0559>
kepada nenek moyang
<01>
mereka untuk dimasuki
<0935>
dan diduduki
<03423>
.
TL ITL ©

Maka Engkaupun sudah memperbanyakkan
<07235>
anak-anak
<01121>
mereka itu seperti bintang
<03556>
di langit
<08064>
, dan Engkaupun sudah membawa
<0935>
mereka itu ke
<0413>
dalam negeri
<0776>
, akan halnya
<0834>
Engkau sudah berfirman
<0559>
kepada nenek moyangnya
<01>
, bahwa mereka itu akan masuk
<0935>
ke dalamnya dan beroleh dia akan bahagian pusaka
<03423>
.
AYT ITL
Engkau membuat anak-anak
<01121>
mereka sebanyak bintang
<03556>
di langit
<08064>
, dan membawa
<0935>
mereka ke
<0413>
tanah
<0776>
yang
<0834>
Engkau janjikan kepada nenek moyang
<01>
mereka untuk dimasuki dan diduduki
<03423>
. [
<07235>

<0559>

<0935>
]
AVB ITL
Engkau melipatgandakan
<07235>
anak
<01121>
cucu mereka seperti bintang
<03556>
di langit
<08064>
, lalu Kaubawa
<0935>
mereka ke
<0413>
negeri
<0776>
yang
<0834>
telah Kaufirmankan
<0559>
kepada nenek moyang
<01>
mereka untuk dimasuki
<0935>
dan diduduki
<03423>
.
HEBREW
tsrl
<03423>
awbl
<0935>
Mhytbal
<01>
trma
<0559>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
la
<0413>
Maybtw
<0935>
Mymsh
<08064>
ybkkk
<03556>
tybrh
<07235>
Mhynbw (9:23)
<01121>

TB ©

Engkau membuat anak-anak mereka menjadi banyak seperti bintang-bintang di langit dan membawa mereka ke tanah yang Kausuruh kepada nenek moyang mereka untuk dimasuki dan diduduki.

TB+TSK (1974) ©

Engkau membuat anak-anak mereka menjadi banyak seperti bintang-bintang di langit dan membawa mereka ke tanah yang Kausuruh kepada nenek moyang mereka untuk dimasuki dan diduduki.

Catatan Full Life

Neh 9:6-37 

Nas : Neh 9:6-37

Tema utama dari doa yang luar biasa ini ialah usaha kasih karunia Allah untuk menyediakan penebusan dan keselamatan bagi Israel dan tanggapan yang tidak berterima kasih dari Israel kepada kasih ilahi tersebut sepanjang sejarah mereka; hal ini merupakan tema yang berulang-ulang dalam PL (lih. Dan 9:3-19; Am 2:9-12; Mi 6:1-8; bd. Luk 13:34).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=16&chapter=9&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)