Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ester 6:14

TB ©

Selagi mereka itu bercakap-cakap dengan dia, datanglah sida-sida raja, lalu mengantarkan Haman dengan segera ke perjamuan yang diadakan oleh Ester.

AYT

Sementara mereka masih berbicara dengan dia, para sida-sida raja datang dan membawa Haman ke perjamuan makan yang telah disiapkan oleh Ester.

TL ©

Maka sementara mereka itu lagi berkata-kata dengan dia, tiba-tiba datanglah sida-sida raja, dihantarnya akan Haman dengan segeranya kepada perjamuan yang telah diperbuat oleh Ester.

BIS ©

Sementara mereka masih berbicara dengan Haman, para pejabat istana datang dengan tergesa-gesa hendak mengantarkan Haman ke perjamuan yang diadakan Ester.

TSI

Sementara mereka sedang berbicara, beberapa pelayan khusus raja datang menjemput Haman untuk segera pergi ke jamuan makan malam yang sudah dipersiapkan oleh Ester.

MILT

Dan sementara mereka masih bercakap-cakap dengannya, tibalah sida-sida raja. Mereka bergegas membawa Haman ke pesta yang telah Ester persiapkan.

Shellabear 2011

Selagi mereka berbicara dengan dia, datanglah sida-sida raja. Dibawanya Haman dengan segera ke perjamuan yang diadakan Ester.

AVB

Pada waktu mereka sedang berbicara itu, datanglah bentara raja dan bersegeralah mereka membawa Haman ke jamuan yang diadakan oleh Ester itu.


TB ITL ©

Selagi
<05750>
mereka itu bercakap-cakap
<01696>
dengan
<05973>
dia, datanglah
<05060>
sida-sida
<05631>
raja
<04428>
, lalu mengantarkan
<0935>
Haman
<02001>
dengan segera
<0926>
ke
<0413>
perjamuan
<04960>
yang
<0834>
diadakan
<06213>
oleh Ester
<0635>
.
TL ITL ©

Maka sementara mereka itu lagi
<05750>
berkata-kata
<01696>
dengan
<05973>
dia, tiba-tiba
<0926>
datanglah sida-sida
<05631>
raja
<04428>
, dihantarnya
<0935>
akan Haman
<02001>
dengan segeranya kepada
<0413>
perjamuan
<04960>
yang telah
<0834>
diperbuat
<06213>
oleh Ester
<0635>
.
AYT ITL
Sementara mereka masih
<05750>
berbicara
<01696>
dengan
<05973>
dia, para sida-sida
<05631>
raja
<04428>
datang
<05060>
dan membawa
<0935>
Haman
<02001>
ke
<0413>
perjamuan makan
<04960>
yang
<0834>
telah disiapkan
<06213>
oleh Ester
<0635>
. [
<0926>

<0853>
]
AVB ITL
Pada waktu
<05750>

<0>
mereka sedang
<0>

<05750>
berbicara
<01696>
itu, datanglah
<05060>
bentara
<05631>
raja
<04428>
dan bersegeralah
<0926>
mereka membawa
<0935>
Haman
<02001>
ke
<0413>
jamuan
<04960>
yang
<0834>
diadakan
<06213>
oleh Ester
<0635>
itu. [
<05973>

<0853>
]
HEBREW
rtoa
<0635>
htve
<06213>
rsa
<0834>
htsmh
<04960>
la
<0413>
Nmh
<02001>
ta
<0853>
aybhl
<0935>
wlhbyw
<0926>
weygh
<05060>
Klmh
<04428>
yoyrow
<05631>
wme
<05973>
Myrbdm
<01696>
Mdwe (6:14)
<05750>

TB+TSK (1974) ©

Selagi mereka itu bercakap-cakap dengan dia, datanglah sida-sida raja, lalu mengantarkan Haman dengan segera ke perjamuan yang diadakan oleh Ester.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=17&chapter=6&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)