Ester 7:10 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Est 7:10 |
Kemudian Haman e disulakan f pada tiang g yang didirikannya untuk Mordekhai. h Maka surutlah i panas hati raja. |
AYT (2018) | Jadi, mereka menggantung Haman pada tiang gantungan yang telah dia siapkan bagi Mordekhai. Lalu, kemarahan raja mereda. |
TL (1954) © SABDAweb Est 7:10 |
Lalu Hamanpun digantungkan oranglah pada tiang kayu yang telah diperbuatnya akan Mordekhai itu; setalah itu maka padamlah murka baginda. |
BIS (1985) © SABDAweb Est 7:10 |
Demikianlah Haman digantung pada tiang yang telah didirikannya untuk Mordekhai. Baru setelah itu redalah murka raja. |
TSI (2014) | Demikianlah Haman digantung pada tiang yang sudah didirikannya untuk menggantung Mordekai! Sesudah itu redalah amarah raja. |
MILT (2008) | Maka mereka menggantung Haman pada tiang gantungan yang telah dia persiapkan untuk Mordekhai. Dan surutlah murka raja. |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu Haman digantung pada tiang kayu yang telah disiapkannya untuk Mordekhai. Barulah kegusaran raja surut. |
AVB (2015) | Lalu Haman digantung pada tempat penggantungan daripada kayu yang disiapkannya untuk Mordekhai. Maka surutlah kemurkaan raja. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Est 7:10 |
|
TL ITL © SABDAweb Est 7:10 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Est 7:10 |
Kemudian Haman disulakan pada tiang yang didirikannya untuk Mordekhai. Maka surutlah panas hati raja 1 . |
![]() [+] Bhs. Inggris |