Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ester 8:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Est 8:7

Maka jawab raja Ahasyweros kepada Ester, sang ratu, serta kepada Mordekhai, orang Yahudi itu: "Harta milik Haman telah kukaruniakan kepada Ester, dan Haman sendiri telah disulakan q  pada tiang karena ia sudah mengacungkan tangannya kepada orang Yahudi.

AYT (2018)

Raja Ahasyweros berkata kepada Ratu Ester dan Mordekhai, orang Yahudi itu, “Lihatlah, aku sudah memberikan rumah Haman kepada Ester dan mereka telah menggantungnya pada tiang gantungan, karena dia mengacungkan tangannya terhadap orang Yahudi itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Est 8:7

Maka titah baginda raja Ahasyweros kepada permaisuri Ester dan kepada Mordekhai, orang Yahudi itu: Bahwasanya rumah Haman itu sudah kukaruniakan kepada Ester, dan Hamanpun sudah digantungkan oranglah pada tiang kayu itu, sebab sudah didatangkannya tangannya kepada segala orang Yahudi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Est 8:7

Maka kata Raja Ahasyweros kepada Ratu Ester dan Mordekhai, "Memang, aku telah menggantung Haman karena dia hendak membinasakan orang Yahudi, dan harta bendanya telah kuberikan kepada Ester.

TSI (2014)

Raja Ahasweros menjawab Ratu Ester dan Mordekai, “Karena Haman sudah berupaya untuk menghabisi seluruh bangsa Yahudi, aku sudah menyerahkan kepadamu Ester, semua harta benda milik Haman, dan aku pun sudah memerintahkan para prajuritku untuk menghukum mati Haman dengan cara digantung.

MILT (2008)

Lalu Raja Ahashweros berkata kepada Ratu Ester, serta kepada Mordekhai, orang Yahudi itu, "Lihatlah, aku telah memberikan rumah Haman kepada Ester, dan mereka telah menggantung ia pada tiang gantungan kayu, sebab ia telah mengacungkan tangannya melawan orang Yahudi."

Shellabear 2011 (2011)

Kata Raja Ahasweros kepada Ratu Ester dan kepada Mordekhai, orang Israil itu, "Sesungguhnya, aku telah memberikan rumah Haman kepada Ester, dan Haman sendiri telah digantung pada tiang kayu karena ia hendak mencelakakan bani Israil.

AVB (2015)

Titah Raja Ahasyweros kepada Ratu Ester dan kepada Mordekhai, orang Yahudi itu, “Sesungguhnya, aku telah memberikan harta pusaka Haman kepada Ester, dan Haman sendiri telah digantung di tempat penggantungan atas sebab dia berniat memusnahkan orang Yahudi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Est 8:7

Maka jawab
<0559>
raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
kepada Ester
<0635>
, sang ratu
<04436>
, serta kepada Mordekhai
<04782>
, orang Yahudi
<03064>
itu: "Harta milik
<01004>
Haman
<02001>
telah kukaruniakan
<05414>
kepada Ester
<0635>
, dan Haman sendiri telah disulakan
<08518>
pada
<05921>
tiang
<06086>
karena
<0834> <05921>
ia sudah mengacungkan
<07971>
tangannya
<03027>
kepada orang Yahudi
<03064>
.

[<02009>]
TL ITL ©

SABDAweb Est 8:7

Maka titah
<0559>
baginda raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
kepada permaisuri
<04436>
Ester
<0635>
dan kepada Mordekhai
<04782>
, orang Yahudi
<03064>
itu: Bahwasanya
<02009>
rumah
<01004>
Haman
<02001>
itu sudah kukaruniakan
<05414>
kepada Ester
<0635>
, dan Hamanpun sudah digantungkan
<08518>
oranglah pada tiang kayu
<06086>
itu, sebab
<07971>
sudah
<0834>
didatangkannya
<07971>
tangannya
<03027>
kepada segala orang Yahudi
<03064>
.
AYT ITL
Raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
berkata
<0559>
kepada Ratu
<04436>
Ester
<0635>
dan Mordekhai
<04782>
, orang Yahudi
<03064>
itu, “Lihatlah
<02009>
, aku sudah memberikan
<05414>
rumah
<01004>
Haman
<02001>
kepada Ester
<0635>
dan mereka telah menggantungnya
<08518>
pada
<05921>
tiang gantungan
<06086>
, karena
<05921>
dia mengacungkan
<07971>
tangannya
<03027>
terhadap orang Yahudi
<03064>
itu.

[<0853> <0834>]
AVB ITL
Titah
<0559>
Raja
<04428>
Ahasyweros
<0325>
kepada Ratu
<04436>
Ester
<0635>
dan kepada Mordekhai
<04782>
, orang Yahudi
<03064>
itu, “Sesungguhnya
<02009>
, aku telah memberikan
<05414>
harta pusaka
<01004>
Haman
<02001>
kepada Ester
<0635>
, dan Haman sendiri telah digantung
<08518>
di
<05921>
tempat penggantungan
<06086>
atas
<05921>
sebab
<0834>
dia berniat memusnahkan
<07971> <03027>
orang Yahudi
<03064>
.

[<0853>]
HEBREW
*Mydwhyb {Myydwhyb}
<03064>
wdy
<03027>
xls
<07971>
rsa
<0834>
le
<05921>
Ueh
<06086>
le
<05921>
wlt
<08518>
wtaw
<0853>
rtoal
<0635>
yttn
<05414>
Nmh
<02001>
tyb
<01004>
hnh
<02009>
ydwhyh
<03064>
ykdrmlw
<04782>
hklmh
<04436>
rtoal
<0635>
srwsxa
<0325>
Klmh
<04428>
rmayw (8:7)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Est 8:7

Maka jawab raja Ahasyweros kepada Ester, sang ratu, serta kepada Mordekhai, orang Yahudi itu: "Harta milik Haman telah kukaruniakan 1  kepada Ester, dan Haman sendiri telah disulakan 2  pada tiang karena ia sudah mengacungkan tangannya kepada orang Yahudi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA