TB © |
Tetapi inilah yang Kausembunyikan di dalam hati-Mu; aku tahu, bahwa inilah maksud-Mu: |
AYT | Namun, hal-hal itu Kausembunyikan dalam hati-Mu; aku tahu ini adalah maksud-Mu. |
TL © |
Maka inilah yang sudah kausembunyikan dalam hati-Mu; kuketahui akan sekalian ini dengan takdir-Mu juga. |
BIS © |
Tetapi sekarang kutahu bahwa selama itu, diam-diam telah Kaurancangkan celakaku. |
MILT | Dan Engkau telah menyembunyikan hal-hal ini di dalam hati-Mu, aku mengetahui bahwa inilah maksud-Mu. |
Shellabear 2011 | Namun, hal-hal inilah yang Kausembunyikan dalam hati-Mu, aku tahu bahwa hal ini ada pada-Mu: |
AVB | Namun demikian, hal-hal inilah yang Kausembunyikan dalam hati-Mu, aku tahu bahawa hal ini ada pada-Mu: |
TB ITL © |
Tetapi inilah <0428> yang Kausembunyikan <06845> di dalam hati-Mu <03824> ; aku tahu <03045> , bahwa <03588> inilah <02063> maksud-Mu: [ ]<05973> |
TL ITL © |
Maka inilah <0428> yang sudah kausembunyikan <06845> dalam hati-Mu <03824> ; kuketahui <03045> akan sekalian ini <02063> dengan takdir-Mu juga.<05973> |
AYT ITL | Namun, hal-hal itu <0428> Kausembunyikan dalam <06845> hati-Mu; aku tahu <03045> ini <02063> adalah maksud-Mu <05973> . [ ]<03824> |
AVB ITL | Namun demikian, hal-hal inilah <0428> yang Kausembunyikan <06845> dalam hati-Mu <03824> , aku tahu <03045> bahawa <03588> hal ini <02063> ada pada-Mu :<05973> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi inilah yang Kausembunyikan 1 di dalam hati-Mu; aku tahu 2 , bahwa inilah maksud-Mu: |