TB © |
Berapa besar kesalahan dan dosaku? |
AYT | Berapa banyakkah kesalahan dan dosaku? Beritahukan kepadaku pelanggaran dan dosaku. |
TL © |
Berapa banyak kiranya salahku dan dosaku? berilah tahu aku segala kejahatanku. |
BIS © |
Berapa banyak salah dan dosa yang kulakukan? Segala pelanggaranku hendaknya Kausebutkan! |
MILT | Berapa banyak kesalahan dan dosaku? Buatlah aku memahami pelanggaran-pelanggaran dan dosaku. |
Shellabear 2011 | Sebanyak apakah kesalahan dan dosaku? Beritahukanlah kepadaku pelanggaran dan dosaku. |
AVB | Sebanyak manakah kesalahan dan dosaku? Beritahulah aku pelanggaran dan dosaku. |
TB ITL © |
Berapa besar <04100> kesalahan <05771> dan dosaku <02403> ? Beritahukanlah <03045> kepadaku pelanggaran <06588> dan dosaku itu.<02403> |
TL ITL © |
Berapa <04100> banyak kiranya salahku <05771> dan dosaku <02403> ? berilah tahu <03045> aku segala kejahatanku .<06588> |
AYT ITL | Berapa <04100> banyakkah kesalahan <05771> dan dosaku <02403> ? Beritahukan kepadaku pelanggaran <06588> dan dosaku <02403> . [ <00> <03045> |
AVB ITL | Sebanyak manakah <04100> kesalahan <05771> dan dosaku <02403> ? Beritahulah <03045> aku pelanggaran <06588> dan dosaku <02403> . [ ]<00> |
TB+TSK (1974) © |
Berapa besar kesalahan 1 dan dosaku? Beritahukanlah 2 kepadaku pelanggaran dan dosaku itu. |