TB © |
Tetapi kamu sekalian, silakan datang kembali! Seorang yang mempunyai hikmat takkan kudapati di antara kamu! |
AYT | Akan tetapi, kamu, datanglah kembali, kamu semua, aku tidak akan menemukan orang berhikmat di antaramu. |
TL © |
Tetapi hendaklah kamu sekalian kembali, maka aku akan menunjuk kepadamu kelak bahwa seorang yang berbudipun tiada kudapati di antara kamu. |
BIS © |
Tapi seandainya kamu semua datang ke mari, tak seorang bijaksana pun yang akan kudapati. |
MILT | Dan sekarang mereka semua kembali dan datang lagi, dan aku tidak akan menemukan seorang bijak di antaramu. |
Shellabear 2011 | Tetapi kamu sekalian, silakan mulai lagi! Aku tidak akan menemukan seorang bijak di antaramu! |
AVB | Tetapi kamu sekalian, silakan mula lagi! Aku tidak akan menemukan seorang bijak dalam kalanganmu! |
TB ITL © |
Tetapi <0199> kamu sekalian <03605> , silakan datang <0935> kembali <07725> ! Seorang yang mempunyai hikmat <02450> takkan <03808> kudapati <04672> di antara kamu! [ ]<04994> |
TL ITL © |
Tetapi <0199> hendaklah kamu sekalian <03605> kembali <07725> , maka aku akan menunjuk <0935> kepadamu kelak bahwa seorang yang berbudipun <02450> tiada <03808> kudapati di antara kamu.<04672> |
AYT ITL | Akan tetapi <0199> , kamu, datanglah <0935> kembali <07725> , kamu semua <03605> , aku <04994> tidak <03808> akan menemukan <04672> orang berhikmat <02450> di antaramu. [ ]<00> |
AVB ITL | Tetapi <0199> kamu sekalian <03605> , silakan <0935> mula lagi <07725> ! Aku tidak <03808> akan menemukan <04672> seorang bijak <02450> dalam kalanganmu! [ <04994> <00> |
HEBREW | Mkx <02450> Mkb <0> auma <04672> alw <03808> an <04994> wabw <0935> wbst <07725> Mlk <03605> Mlwaw (17:10) <0199> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi kamu sekalian, silakan datang kembali 1 ! Seorang yang mempunyai hikmat takkan kudapati 2 di antara kamu! |