Ayub 17:14          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 17:14 | dan berkata kepada liang kubur: i Engkau ayahku, kepada berenga: j Ibuku dan saudara perempuanku, | 
| AYT (2018) | apabila aku berseru-seru kepada liang kubur, ‘Kamu adalah ayahku,’ dan kepada cacing, ‘Ibuku’, atau, ‘Saudara perempuanku,’ | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 17:14 | Kepada liang lahad adalah seruku: Hai bapaku! dan kepada cacing tanah: Hai ibuku dan saudaraku perempuan! | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 17:14 | Kuburku kunamakan "Ayahku", dan cacing-cacing pemakan tubuhku kusebut "Ibu" dan "Saudara perempuanku". | 
| MILT (2008) | Aku telah berkata kepada kecurangan: Engkau adalah ayahku; kepada cacing, ibuku dan saudara perempuanku. | 
| Shellabear 2011 (2011) | jika kukatakan kepada liang kubur, Engkau ayahku, dan kepada belatung, Ibuku, atau Saudara perempuanku, | 
| AVB (2015) | jika kukatakan kepada liang kubur, ‘Engkau ayahku,’ dan kepada belatung, ‘Ibuku,’ atau ‘Saudara perempuanku,’ | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 17:14 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 17:14 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 17:14 | dan berkata 1 kepada liang kubur: Engkau ayahku, kepada berenga 2 : Ibuku dan saudara perempuanku, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


