Ayub 19:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 19:2 |
"Berapa lama lagi kamu menyakitkan hatiku, q dan meremukkan r aku dengan perkataan? |
| AYT (2018) | “Berapa lama lagi kamu akan menyiksa batinku, dan menghancurkan aku berkeping-keping dengan kata-kata? |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 19:2 |
Berapa lama kiranya kamu mendukakan hatiku, dan menghancurkan daku dengan perkataan? |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 19:2 |
(19:1) |
| MILT (2008) | "Berapa lama lagi kamu menyiksa jiwaku dan menghancurkan aku berkeping-keping dengan kata-kata? |
| Shellabear 2011 (2011) | "Berapa lama lagi kamu hendak menyiksa jiwaku dan menghancurkan aku dengan perkataan? |
| AVB (2015) | “Berapa lama lagi kamu hendak menyeksa jiwaku dan menghancurkan aku dengan perkataan? |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 19:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 19:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 19:2 |
"Berapa lama lagi kamu menyakitkan 1 2 hatiku, dan meremukkan 3 aku dengan perkataan 3 ? |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [