Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 19:28

TB ©

Kalau kamu berkata: Kami akan menuntut dia dan mendapatkan padanya sebab perkaranya!,

AYT

Jika kamu berkata, ‘Bagaimana kita dapat mengejarnya? Sebab, akar masalahnya ada pada dia.’

TL ©

Pada masa itu kamu akan berkata demikian: Mengapa kita sudah mengejar akan dia? yaitu apabila kebenaran hal itu didapati padaku dengan nyatanya.

BIS ©

'Bagaimana caranya kita mendakwanya?' Kamu mencari alasan untuk membuat perkara.

MILT

Sebab kamu bisa berkata, Mengapa kami menuntut dia? Dan akar permasalahannya ditemukan di dalamku.

Shellabear 2011

Apabila kamu berkata, Bagaimana kami dapat memburu dia? karena akar permasalahan ini ada pada diriku,

AVB

Apabila kamu berkata, ‘Bagaimana kami dapat memburu dia?’ kerana akar permasalahan ini ada pada diriku,


TB ITL ©

Kalau
<03588>
kamu berkata
<0559>
: Kami akan menuntut
<07291>
dia dan mendapatkan
<04672>
padanya sebab
<08328>
perkaranya
<01697>
!, [
<04100>
]
TL ITL ©

Pada masa itu kamu akan berkata
<0559>
demikian: Mengapa
<04100>
kita sudah mengejar
<07291>
akan dia? yaitu apabila kebenaran
<08328>
hal
<01697>
itu didapati
<04672>
padaku dengan nyatanya.
AYT ITL
Jika
<03588>
kamu berkata
<0559>
, ‘Bagaimana
<04100>
kita dapat mengejarnya
<07291>
? Sebab, akar
<08328>
masalahnya ada
<04672>
pada dia
<00>
.’ [
<00>

<01697>
]
AVB ITL
Apabila
<03588>
kamu berkata
<0559>
, ‘Bagaimana
<04100>
kami dapat memburu
<07291>
dia?’ kerana akar
<08328>
permasalahan
<01697>
ini ada
<04672>
pada diriku, [
<00>

<00>
]
HEBREW
yb
<0>
aumn
<04672>
rbd
<01697>
srsw
<08328>
wl
<0>
Pdrn
<07291>
hm
<04100>
wrmat
<0559>
yk (19:28)
<03588>

TB+TSK (1974) ©

Kalau kamu berkata: Kami akan menuntut dia dan mendapatkan padanya sebab perkaranya!,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=19&verse=28
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)