TB © |
Tetapi ulurkanlah tangan-Mu dan jamahlah tulang |
AYT | Akan tetapi, sekarang, ulurkan tangan-Mu, dan sentuh tulang dan dagingnya, maka dia pasti akan mengutuki-Mu di hadapan-Mu.” |
TL © |
Sesungguhnya jikalau kiranya sekarang Engkau mengedangkan tangan-Mu dan menjamah akan daging dan tulangnya, masakan tiada dihujatnya akan Dikau di hadapan hadirat-Mu. |
BIS © |
Seandainya tubuhnya Kausakiti, pasti ia akan langsung mengutuki Engkau!" |
MILT | Namun, ulurkanlah tangan-Mu sekarang dan jamahlah tulang dan dagingnya, entahkah ke hadapan-Mu ia masih akan memberkati Engkau?!" |
Shellabear 2011 | Tetapi coba ulurkan tangan-Mu dan sentuhlah tulang serta dagingnya, pasti ia akan mengutuki Engkau di hadapan-Mu." |
AVB | Tetapi cuba hulurkan tangan-Mu dan sentuhlah tulang serta dagingnya, pasti dia akan mengutuk Engkau di hadapan-Mu.” |
TB ITL © |
Tetapi <0199> ulurkanlah <07971> tangan-Mu <03027> dan jamahlah <05060> tulang <06106> dan dagingnya <01320> , ia pasti <03808> <0518> mengutuki <01288> Engkau di <0413> hadapan-Mu <06440> ." [ <04994> <0413> <0413> |
TL ITL © |
Sesungguhnya <0199> jikalau kiranya sekarang <04994> Engkau mengedangkan <07971> tangan-Mu <03027> dan menjamah <05060> akan <0413> daging <01320> dan tulangnya <06106> , masakan <0518> tiada <03808> dihujatnya <01288> akan <0413> Dikau di hadapan hadirat-Mu.<06440> |
AYT ITL | Akan tetapi <0199> , sekarang <04994> , ulurkan <07971> tangan-Mu <03027> , dan sentuh <05060> tulang <06106> dan <0413> dagingnya <01320> , maka dia pasti akan mengutuki-Mu <03808> <01288> di hadapan-Mu <06440> .” [ <0413> <0518> <0413> |
AVB ITL | Tetapi <0199> cuba hulurkan <07971> tangan-Mu <03027> dan sentuhlah <05060> tulang <06106> serta <0413> dagingnya <01320> , pasti <0518> <03808> dia akan mengutuk <01288> Engkau di hadapan-Mu <06440> .” [ <04994> <0413> <0413> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi ulurkanlah 1 tangan-Mu dan jamahlah tulang dan dagingnya, ia pasti mengutuki 2 Engkau di hadapan-Mu." |