TB © |
Bersabarlah dengan aku, aku akan berbicara; sehabis bicaraku bolehlah kamu mengejek. |
AYT | Sabarlah terhadapku, dan aku akan berbicara, dan setelah aku selesai berbicara, teruslah mengejek. |
TL © |
Sabarkanlah aku sementara aku lagi berkata-kata; setelah sudah putus segala perkataanku, baharu hendaklah kamu membuat olok-olok. |
BIS © |
Izinkanlah aku ganti bicara, setelah itu boleh lagi kamu menghina! |
MILT | Bangkitlah denganku dan aku akan berbicara; kemudian setelah aku selesai bicara, kamu boleh mengejek. |
Shellabear 2011 | Bersabarlah, aku hendak berbicara. Setelah aku berbicara bolehlah kamu mengolok-olok lagi. |
AVB | Bersabarlah, aku hendak berbicara. Setelah aku berbicara bolehlah kamu mempersendakan lagi. |
TB ITL © |
Bersabarlah <05375> dengan aku <0595> , aku akan berbicara <01696> ; sehabis <0310> bicaraku <01696> bolehlah kamu mengejek .<03932> |
TL ITL © |
Sabarkanlah <05375> aku sementara aku <0595> lagi berkata-kata <01696> ; setelah <0310> sudah putus segala perkataanku, baharu hendaklah kamu membuat olok-olok .<03932> |
AYT ITL | Sabarlah <05375> terhadapku, dan aku <0595> akan berbicara <01696> , dan setelah <0310> <0> aku selesai <0> <0310> berbicara <01696> , teruslah mengejek .<03932> |
AVB ITL | Bersabarlah <05375> , aku <0595> hendak berbicara <01696> . Setelah <0310> aku berbicara <01696> bolehlah kamu mempersendakan lagi.<03932> |
HEBREW | gyelt <03932> yrbd <01696> rxaw <0310> rbda <01696> yknaw <0595> ynwav (21:3) <05375> |
TB+TSK (1974) © |
Bersabarlah dengan aku, aku akan berbicara 1 ; sehabis bicaraku bolehlah kamu mengejek 2 . |