Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 21:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 21:33

Dengan nyaman ia ditutupi oleh gumpalan-gumpalan tanah di lembah; b  setiap orang mengikuti dia, dan yang mendahului dia c  tidak terbilang banyaknya.

AYT (2018)

Gundukan tanah dari lembah terasa manis baginya; semua orang mengikutinya, dan orang-orang yang mendahuluinya tidak terhitung banyaknya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 21:33

Segala gumpal tanah di padang manislah baginya; dibujuknya akan segala orang supaya mereka itu mengikut dia, dan kebanyakan orang yang tiada tepermanai banyaknya itu sudah berjalan dahulu dari padanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 21:33

Ribuan orang berjalan mengiringi jenazahnya; dengan lembut tanah pun menimbuninya.

MILT (2008)

Dan gundukan tanah di lembah akan menjadi manis baginya, dan setiap orang akan ditarik di belakangnya dan di depannya tidak terbilang banyaknya.

Shellabear 2011 (2011)

Gumpalan-gumpalan tanah di lembah terasa sedap baginya. Semua orang mengikuti di belakangnya, sebagaimana orang yang tak terhitung banyaknya sudah mendahului dia.

AVB (2015)

Gumpalan-gumpalan tanah di lembah terasa sedap baginya. Semua orang mengikuti di belakangnya, sebagaimana orang yang tidak terhitung banyaknya sudah mendahuluinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 21:33

Dengan nyaman
<04985>
ia ditutupi oleh gumpalan-gumpalan tanah
<07263>
di lembah
<05158>
; setiap
<03605>
orang
<0120>
mengikuti
<04900> <0310>
dia, dan yang mendahului
<06440>
dia tidak terbilang
<0369>
banyaknya
<04557>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 21:33

Segala gumpal tanah
<07263>
di padang
<05158>
manislah
<04985>
baginya; dibujuknya akan segala orang
<03605>
supaya mereka itu mengikut
<0310>
dia, dan kebanyakan orang
<0120>
yang tiada tepermanai
<0369>
banyaknya
<04557>
itu sudah berjalan
<04900>
dahulu
<06440>
dari padanya.
AYT ITL
Gundukan tanah
<07263>
dari lembah
<05158>
terasa manis
<04985>
baginya; semua
<03605>
orang
<0120>
mengikutinya
<0310> <04900>
, dan orang-orang yang mendahuluinya
<06440>
tidak
<0369>
terhitung banyaknya
<04557>
.

[<00>]
AVB ITL
Gumpalan-gumpalan tanah
<07263>
di lembah
<05158>
terasa sedap
<04985>
baginya. Semua
<03605>
orang
<0120>
mengikuti di belakangnya
<0310> <04900>
, sebagaimana orang yang tidak
<0369>
terhitung banyaknya
<04557>
sudah mendahuluinya
<06440>
.

[<00>]
HEBREW
rpom
<04557>
Nya
<0369>
wynplw
<06440>
Kwsmy
<04900>
Mda
<0120>
lk
<03605>
wyrxaw
<0310>
lxn
<05158>
ybgr
<07263>
wl
<0>
wqtm (21:33)
<04985>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 21:33

Dengan nyaman 1  ia ditutupi oleh gumpalan-gumpalan tanah di lembah; setiap orang 2  mengikuti dia, dan yang mendahului dia tidak terbilang banyaknya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA