TB © |
Orang yang berzinah |
AYT | Mata orang yang berzina menanti senja, katanya, ‘Tidak ada mata yang akan melihatku,’ lalu dia menaruh penutup di mukanya. |
TL © |
Mata orang bermukah menantikan waktu samar muka serta katanya: Seorangpun tiada akan melihat aku! maka dikenakannya tudung kepada mukanya. |
BIS © |
Si pezinah menunggu datangnya senja; dipakainya tudung muka agar orang tak mengenalnya. |
MILT | Dan mata pezina menunggu senja kala, sambil berkata: Tidak ada mata yang akan melihat aku! Lalu ia mengenakan sebuah cadar pada wajahnya. |
Shellabear 2011 | Mata si pezina menantikan senja, katanya, Tak ada mata yang melihat aku, dan ia memasang selubung muka. |
AVB | Mata si penzina menantikan senja, katanya, ‘Tak ada mata yang melihat aku,’ dan dia memasang selubung muka. |
TB ITL © |
Orang <05869> yang berzinah <05003> menunggu <08104> senja <05399> , pikirnya <0559> : Jangan <03808> seorangpun melihat <07789> aku; lalu dikenakannya <07760> tudung <05643> muka <06440> . [ ]<05869> |
TL ITL © |
Mata <05869> orang bermukah <05003> menantikan <08104> waktu samar muka <05399> serta katanya <0559> : Seorangpun <05869> tiada <03808> akan melihat <07789> aku! maka dikenakannya <07760> tudung <05643> kepada mukanya .<06440> |
AYT ITL | Mata <05869> orang yang berzina <05003> menanti <08104> senja <05399> , katanya <0559> , ‘Tidak ada <03808> mata <05869> yang akan melihatku <07789> ,’ lalu dia menaruh <07760> penutup <05643> di mukanya .<06440> |
AVB ITL | Mata <05869> si penzina <05003> menantikan <08104> senja <05399> , katanya <0559> , ‘Tak ada <03808> mata <05869> yang melihat <07789> aku,’ dan dia memasang <07760> selubung <05643> muka .<06440> |
TB+TSK (1974) © |
Orang yang berzinah menunggu senja, pikirnya: Jangan seorangpun melihat 1 2 aku; lalu dikenakannya 3 tudung muka 3 . |