Ayub 24:7 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 24:7 | Dengan telanjang mereka bermalam, karena tidak ada pakaian, dan mereka tidak mempunyai selimut pada waktu dingin; q | 
| AYT (2018) | Mereka berbaring sepanjang malam dengan telanjang, tanpa pakaian, dan tidak memiliki selimut pada waktu dingin. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 24:7 | Mereka itu bermalam dengan telanjang dan tiada padanya barang tudungan pada musim dingin. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 24:7 | Ia tak punya selimut dan pakaian penghangat tubuh di waktu malam. | 
| MILT (2008) | Mereka telanjang, bermalam tanpa pakaian dan tidak memakai selimut pada waktu dingin. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Dengan telanjang mereka bermalam, sebab tidak ada pakaian; selimut pada waktu dingin pun tidak mereka punyai. | 
| AVB (2015) | Dengan telanjang mereka bermalam, kerana tidak ada pakaian; selimut pada waktu dingin pun tidak dipunyai mereka. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 24:7 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 24:7 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 24:7 | Dengan telanjang 1 mereka bermalam, karena tidak ada pakaian, dan mereka tidak mempunyai selimut 2 pada waktu dingin; | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
 pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon  pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [
 pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [