TB © |
kalau anak-anaknya |
AYT | Meskipun anak-anaknya bertambah banyak, itu adalah untuk pedang, dan keturunannya tidak memiliki cukup makanan. |
TL © |
Jikalau anak-anaknya bertambah-tambah banyaknya, mereka itu akan dimakan pedang, dan anak cucunyapun tiada akan beroleh makan sampai kenyang. |
BIS © |
Jika anaknya banyak, mereka akan mati dalam perang dan anak cucunya akan hidup berkekurangan. |
MILT | Jika keturunannya bertambah banyak, pedang adalah bagi mereka; dan keturunannya tidak akan dipuaskan dengan roti. |
Shellabear 2011 | Jika anak-anaknya bertambah banyak, mereka dimakan pedang. Anak cucunya tidak kenyang dengan makanan. |
AVB | Jika anak-pinaknya bertambah ramai, mereka dimakan pedang. Anak cucunya tidak kenyang dengan makanan. |
TB ITL © |
kalau <0518> anak-anaknya <01121> bertambah banyak <07235> mereka menjadi makanan <03926> pedang <02719> , dan anak cucunya <06631> tidak <03808> mendapat cukup <07646> makan ;<03899> |
TL ITL © |
Jikalau <0518> anak-anaknya <01121> bertambah-tambah <07235> banyaknya, mereka itu akan dimakan pedang <02719> , dan anak cucunyapun <06631> tiada <03808> akan beroleh <03926> makan <03899> sampai kenyang .<07646> |
AYT ITL | Meskipun <0518> anak-anaknya <01121> bertambah banyak <07235> , itu adalah untuk <03926> pedang <02719> , dan keturunannya <06631> tidak <03808> memiliki cukup <07646> makanan .<03899> |
AVB ITL | Jika <0518> anak-pinaknya <01121> bertambah ramai <07235> , mereka dimakan pedang <02719> . Anak cucunya <06631> tidak <03808> kenyang <07646> dengan makanan <03899> . [ ]<03926> |
TB+TSK (1974) © |
kalau anak-anaknya 1 bertambah banyak mereka menjadi makanan pedang, dan anak cucunya 2 tidak mendapat cukup makan; |