TB © |
Biarlah musuhku mengalami seperti orang fasik, |
AYT | Biarlah musuhku menjadi seperti orang fasik, dan dia yang bangkit melawan aku menjadi seperti orang tidak benar. |
TL © |
Seteruku jadilah kiranya sama dengan orang fasik dan orang lawanku sama dengan orang jahat. |
BIS © |
Semoga musuhku dihukum sebagai pendurhaka, dan lawanku dihajar sebagai orang durjana. |
MILT | Biarlah yang memusuhiku menjadi seperti orang fasik, dan yang menentang aku seperti orang jahat. |
Shellabear 2011 | Biarlah musuhku bernasib seperti orang fasik, orang yang melawan aku seperti orang zalim. |
AVB | Biarlah musuhku bernasib seperti orang fasiq, orang yang melawan aku seperti orang zalim. |
TB ITL © |
Biarlah musuhku <0341> mengalami <01961> seperti orang fasik <07563> , dan orang yang melawan <06965> aku seperti orang yang curang .<05767> |
TL ITL © |
Seteruku <0341> jadilah <01961> kiranya sama dengan orang fasik <07563> dan orang lawanku <06965> sama dengan orang jahat .<05767> |
AYT ITL | Biarlah musuhku <0341> menjadi <01961> seperti orang fasik <07563> , dan dia yang bangkit melawan <06965> aku menjadi seperti orang tidak benar .<05767> |
AVB ITL | Biarlah musuhku <0341> bernasib <01961> seperti orang fasiq <07563> , orang yang melawan <06965> aku seperti orang zalim .<05767> |
HEBREW | lwek <05767> ymmwqtmw <06965> ybya <0341> esrk <07563> yhy (27:7) <01961> |
TB+TSK (1974) © |
1 Biarlah musuhku mengalami seperti orang fasik, dan orang yang melawan aku seperti orang yang curang. |