TB © |
Ia telah menghempaskan aku ke dalam lumpur, |
AYT | Allah melemparkanku ke dalam lumpur, dan aku menjadi seperti abu dan debu. |
TL © |
Bahwa Ia sudah mencampakkan daku ke dalam lumpur, sehingga aku sudah disamakan dengan abu dan duli. |
BIS © |
Ke dalam lumpur aku dihempaskan-Nya, aku menjadi seperti sampah saja! |
MILT | Dia telah melemparkan aku ke dalam lumpur, dan aku telah menjadi seperti debu dan abu. |
Shellabear 2011 | Allah membuang aku ke dalam lumpur, aku sudah seperti debu dan abu. |
AVB | Allah membuang aku ke dalam lumpur, aku sudah seperti debu dan abu. |
TB ITL © |
Ia telah menghempaskan <03384> aku ke dalam lumpur <02563> , dan aku sudah menyerupai <04911> debu <06083> dan abu .<0665> |
TL ITL © |
Bahwa Ia sudah mencampakkan <03384> daku ke dalam lumpur <02563> , sehingga aku sudah disamakan <04911> dengan abu <06083> dan duli .<0665> |
AYT ITL | Allah melemparkanku ke dalam lumpur <02563> , dan aku menjadi seperti <04911> abu <06083> dan debu <0665> . [ ]<03384> |
AVB ITL | Allah membuang <03384> aku ke dalam lumpur <02563> , aku sudah seperti <04911> debu <06083> dan abu .<0665> |
TB+TSK (1974) © |
Ia telah menghempaskan 1 aku ke dalam lumpur 1 , dan aku sudah menyerupai debu 2 dan abu. |