Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 30:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 30:11

karena tali t  kemahku telah dilepaskan Allah dan aku direndahkan-Nya, u  dan mereka tidak mengekang v  diri terhadap aku.

AYT (2018)

Karena Allah telah melepaskan tali busurku dan merendahkan aku, mereka juga melemparkan tali kekang di hadapanku.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 30:11

Sebab telah diuraikannya tali pengikatku, maka dibuang mereka itu kekangnya di hadapan mukaku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 30:11

Karena Allah membuat aku lemah tidak berdaya, mereka melampiaskan amukan mereka.

MILT (2008)

Sebab Dia telah melepaskan tali busur-Nya dan menyusahkan aku. Mereka juga telah melemparkan tali kekang terhadap kehadiranku.

Shellabear 2011 (2011)

Karena Allah telah melepaskan tali busur-Nya dan menindas aku, mereka pun tidak mengekang diri di hadapanku.

AVB (2015)

Kerana Allah telah melepaskan tali busur-Nya dan menindas aku, mereka pun tidak mengekang diri di hadapanku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 30:11

karena
<03588>
tali kemahku
<03499>
telah dilepaskan
<06605>
Allah dan aku direndahkan-Nya
<06031>
, dan mereka tidak mengekang diri
<07971> <07448>
terhadap
<06440>
aku.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 30:11

Sebab
<03588>
telah diuraikannya
<06605>
tali
<03499>
pengikatku
<06031>
, maka dibuang
<07971>
mereka itu kekangnya
<07448>
di hadapan mukaku
<06440>
.
AYT ITL
Karena
<03588>
Allah telah melepaskan
<06605>
tali busurku
<03499>
dan merendahkan
<06031>
aku, mereka juga melemparkan
<07971>
tali kekang
<07448>
di hadapanku
<06440>
.
AVB ITL
Kerana
<03588>
Allah telah melepaskan
<06605>
tali busur-Nya
<03499>
dan menindas
<06031>
aku, mereka pun tidak mengekang
<07448> <07971>
diri di hadapanku
<06440>
.
HEBREW
wxls
<07971>
ynpm
<06440>
Norw
<07448>
ynneyw
<06031>
xtp
<06605>
*yrty {wrty}
<03499>
yk (30:11)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 30:11

karena tali kemahku 1  telah dilepaskan 2  Allah dan aku direndahkan-Nya, dan mereka tidak mengekang diri terhadap aku.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA