TB © |
Akupun hendak memberi sanggahan pada giliranku, akupun akan mengemukakan pendapatku. |
AYT | Aku akan menjawab bagianku; bahkan aku juga akan mengungkapkan apa yang kuketahui. |
TL © |
Akan daku, maka akupun hendak memberi jawab, akupun hendak menyatakan perasaan hatiku. |
BIS © |
Tidak, sekarang akan kuberi jawaban; pendapatku akan kusampaikan. |
MILT | Aku, ya aku akan menjawab bagianku; aku, ya aku akan menjelaskan pendapatku. |
Shellabear 2011 | Aku juga hendak menjawab pada giliranku. Aku juga hendak menyatakan pendapatku, |
AVB | Aku juga hendak menjawab pada giliranku. Aku juga hendak menyatakan pendapatku, |
TB ITL © |
Akupun <0589> hendak memberi sanggahan <06030> pada giliranku <02506> , akupun <0589> akan mengemukakan <02331> pendapatku <01843> . [ <0637> <0637> |
TL ITL © |
Akan <0637> daku, maka akupun <0589> hendak memberi <06030> jawab <02506> , akupun <0589> hendak <0637> menyatakan <02331> perasaan hatiku.<01843> |
AYT ITL | Aku <0589> akan menjawab <06030> bagianku <02506> ; bahkan <0637> aku <0589> juga <0637> akan mengungkapkan <02331> apa yang kuketahui .<01843> |
AVB ITL | Aku <0589> juga <0637> hendak menjawab <06030> pada giliranku <02506> . Aku <0589> juga <0637> hendak menyatakan <02331> pendapatku ,<01843> |
HEBREW | yna <0589> Pa <0637> yed <01843> hwxa <02331> yqlx <02506> yna <0589> Pa <0637> hnea (32:17) <06030> |
TB+TSK (1974) © |
1 Akupun hendak memberi sanggahan pada giliranku, akupun akan mengemukakan pendapatku. |