TB © |
Mengapa engkau berbantah dengan Dia, |
AYT | Mengapa kamu berbantah dengan Dia, karena Dia tidak menjawab segala perkataan manusia? |
TL © |
Mengapa maka engkau berbantah-bantah dengan Dia, karena tiada Ia memberi jawab dari pada segala perbuatannya. |
BIS © |
Mengapa engkau menuduh Allah bahwa Ia tak mengindahkan keluhan manusia? |
MILT | Mengapa engkau berdebat melawan Dia, ketika segala permasalahan-Nya tidak Dia jawab? |
Shellabear 2011 | Mengapa engkau berbantah-bantah dengan Dia karena Ia tidak menjelaskan segala tindakan-Nya? |
AVB | Mengapa engkau berbantah-bantah terhadap Dia kerana Dia tidak menjelaskan segala tindakan-Nya? |
TB ITL © |
Mengapa <04069> engkau berbantah <07378> dengan <0413> Dia, bahwa <03588> Dia tidak <03808> menjawab <06030> segala <03605> perkataanmu ?<01697> |
TL ITL © |
Mengapa <04069> maka engkau berbantah-bantah <07378> dengan Dia, karena <03588> tiada <03808> Ia memberi jawab <06030> dari pada segala <03605> perbuatannya .<01697> |
AYT ITL | Mengapa <04069> kamu berbantah <07378> dengan Dia, karena <03588> Dia tidak <03808> menjawab <06030> segala <03605> perkataan <01697> manusia? [ ]<0413> |
AVB ITL | Mengapa <04069> engkau berbantah-bantah <07378> terhadap <0413> Dia kerana <03588> Dia tidak <03808> menjelaskan <06030> segala <03605> tindakan-Nya ?<01697> |
TB+TSK (1974) © |
Mengapa engkau berbantah 1 dengan Dia, bahwa Dia tidak menjawab 2 segala perkataanmu? |