TB © |
Mereka ditampar-Nya karena kefasikan |
AYT | Dia menampar mereka karena kefasikan mereka di tempat mereka dapat dilihat, |
TL © |
Dipalu-Nya akan mereka itu seperti akan orang fasik pada pemandangan orang kebanyakan. |
BIS © |
Mereka ditampar-Nya karena dosa mereka, di depan umum mereka dihukum-Nya. |
MILT | Dia memukul mereka untuk perbuatan jahatnya di tempat khalayak ramai; |
Shellabear 2011 | Ia menampar mereka karena kefasikan mereka di tempat yang terlihat oleh orang lain, |
AVB | Dia menampar mereka kerana kefasiqan mereka di tempat yang terlihat oleh orang lain, |
TB ITL © |
Mereka ditampar-Nya <05606> karena <08478> kefasikan <07563> mereka, dengan dilihat <07200> orang banyak ,<04725> |
TL ITL © |
Dipalu-Nya <05606> akan mereka itu seperti <08478> akan orang fasik <07563> pada pemandangan <07200> orang kebanyakan .<04725> |
AYT ITL | Dia menampar <05606> mereka karena <08478> kefasikan <07563> mereka di tempat <04725> mereka dapat dilihat ,<07200> |
AVB ITL | Dia menampar <05606> mereka kerana <08478> kefasiqan <07563> mereka di tempat <04725> yang terlihat oleh orang lain,<07200> |
TB+TSK (1974) © |
Mereka ditampar-Nya karena kefasikan mereka, dengan dilihat orang banyak 1 2 , |