Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 34:22

TB ©

tidak ada kegelapan ataupun kelam kabut, di mana orang-orang yang melakukan kejahatan dapat bersembunyi.

AYT

Tidak ada kegelapan, tidak ada bayang-bayang kelam, tempat para pelaku kejahatan dapat menyembunyikan dirinya.

TL ©

Tiadalah kegelapan, tiadalah bayang-bayang maut, akan tempat orang yang berbuat jahat itu dapat menyembunyikan dirinya.

BIS ©

Tak ada kegelapan, betapa pun pekatnya, yang dapat menyembunyikan orang berdosa.

MILT

Tidak ada kegelapan ataupun bayang-bayang maut, untuk bersembunyi di sana bagi orang-orang yang melakukan kejahatan

Shellabear 2011

Tidak ada kegelapan atau bayang-bayang maut, tempat para pelaku kejahatan dapat bersembunyi.

AVB

Tidak ada kegelapan atau bayang-bayang maut, tempat para pelaku kejahatan dapat bersembunyi.


TB ITL ©

tidak ada
<0369>
kegelapan
<02822>
ataupun
<0369>
kelam kabut
<06757>
, di mana
<08033>
orang-orang yang melakukan
<06466>
kejahatan
<0205>
dapat bersembunyi
<05641>
.
TL ITL ©

Tiadalah
<0369>
kegelapan
<02822>
, tiadalah
<0369>
bayang-bayang
<06757>
maut, akan tempat
<08033>
orang yang berbuat
<06466>
jahat
<0205>
itu dapat menyembunyikan
<05641>
dirinya.
AYT ITL
Tidak
<0369>
ada kegelapan
<02822>
, tidak ada
<0369>
bayang-bayang kelam
<06757>
, tempat
<08033>
para pelaku
<06466>
kejahatan
<0205>
dapat menyembunyikan dirinya
<05641>
.
AVB ITL
Tidak
<0369>
ada kegelapan
<02822>
atau bayang-bayang maut
<06757>
, tempat
<08033>
para pelaku
<06466>
kejahatan
<0205>
dapat bersembunyi
<05641>
. [
<0369>
]
HEBREW
Nwa
<0205>
ylep
<06466>
Ms
<08033>
rtohl
<05641>
twmlu
<06757>
Nyaw
<0369>
Ksx
<02822>
Nya (34:22)
<0369>

TB+TSK (1974) ©

tidak ada kegelapan ataupun kelam kabut, di mana orang-orang yang melakukan kejahatan dapat bersembunyi.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=34&verse=22
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)