Ayub 34:25 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 34:25 |
Jadi, Ia mengetahui perbuatan m mereka, dan menggulingkan mereka di waktu malam, n sehingga mereka hancur lebur. o |
| AYT (2018) | Oleh karena itu, Dia mengetahui perbuatan mereka; Dia menggulingkan mereka pada waktu malam sehingga mereka hancur. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 34:25 |
Maka ia itu sebab diketahui-Nya akan perbuatan mereka itu, dibalikkan-Nya akan mereka itu pada malam dan dipecahkan-Nya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 34:25 |
Sebab, Ia tahu apa yang mereka lakukan; maka Ia menggulingkan dan menghancurkan mereka di waktu malam. |
| MILT (2008) | Lalu Dia mengetahui perbuatan mereka; dan Dia menggulingkan mereka pada waktu malam supaya mereka diremukkan. |
| Shellabear 2011 (2011) | Jadi, Ia mengetahui pekerjaan mereka dan menggulingkan mereka pada malam hari sehingga mereka hancur. |
| AVB (2015) | Jadi, Dia mengetahui pekerjaan mereka dan menggulingkan mereka pada malam hari sehingga mereka hancur. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 34:25 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 34:25 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 34:25 |
Jadi, Ia mengetahui 1 perbuatan mereka, dan menggulingkan mereka di waktu malam 2 , sehingga mereka hancur lebur 3 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

