TB © |
Orang-orang yang fasik hatinya |
AYT | Orang yang hatinya fasik menyimpan kemarahan di dalam hati; mereka tidak berseru minta tolong ketika Dia membelenggu mereka. |
TL © |
Adapun orang yang culas hatinya ia itu menanggung murka, mereka itu tiada berseru apabila diikatnya mereka itu. |
BIS © |
Orang yang tak bertuhan menyimpan kemarahan; biar dihukum TUHAN, tak mau mereka minta bantuan. |
MILT | Namun orang yang tidak beriman menumpukkan kemarahan dalam hatinya, mereka tidak menangis ketika Dia membelenggu mereka. |
Shellabear 2011 | Orang-orang yang berhati munafik menyimpan amarah, mereka tidak berteriak minta tolong ketika Ia membelenggu mereka. |
AVB | Orang yang berhati munafik menyimpan amarah, mereka tidak berteriak minta tolong ketika Dia membelenggu mereka. |
TB ITL © |
Orang-orang yang fasik <02611> hatinya <03820> menyimpan <07760> kemarahan <0639> ; mereka tidak <03808> berteriak minta tolong <07768> , kalau <03588> mereka dibelenggu-Nya ;<0631> |
TL ITL © |
Adapun orang yang culas <02611> hatinya <03820> ia itu menanggung <07760> murka <0639> , mereka itu tiada <03808> berseru <07768> apabila <03588> diikatnya mereka itu.<0631> |
AYT ITL | Orang yang <02611> <0> hatinya <03820> fasik <0> <02611> menyimpan kemarahan <0639> di dalam hati; mereka tidak <03808> berseru minta tolong <07768> ketika <03588> Dia membelenggu <0631> mereka. [ ]<07760> |
AVB ITL | Orang yang berhati <03820> munafik <02611> menyimpan <07760> amarah <0639> , mereka tidak <03808> berteriak minta tolong <07768> ketika <03588> Dia membelenggu mereka.<0631> |
TB+TSK (1974) © |
Orang-orang yang fasik hatinya menyimpan 1 kemarahan; mereka tidak berteriak 2 minta tolong, kalau mereka dibelenggu-Nya 3 ; |