Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 36:23

TB ©

Siapakah akan menentukan jalan bagi-Nya, dan siapa berani berkata: Engkau telah berbuat curang?

AYT

Siapakah yang menunjukkan jalan-Nya bagi Dia? Siapakah yang dapat berkata, ‘Engkau telah melakukan kesalahan’?

TL ©

Siapa gerangan menunjuk jalan kepada-Nya yang patut diturut-Nya? Siapa dapat berkata kepada-Nya: Engkau sudah berbuat salah?

BIS ©

Siapakah dapat menentukan jalan bagi-Nya atau berani menuduh-Nya berbuat salah?

MILT

Siapakah yang telah menunjukkan jalan-Nya kepada-Nya, atau siapakah yang telah mengatakan: Engkau telah melakukan kesalahan?

Shellabear 2011

Siapa menentukan jalan bagi-Nya? Siapa dapat berkata, Engkau telah berbuat zalim?

AVB

Siapakah menentukan jalan bagi-Nya? Siapakah yang dapat berkata, ‘Engkau telah berbuat zalim’?


TB ITL ©

Siapakah
<04310>
akan menentukan
<06485>
jalan
<01870>
bagi-Nya
<05921>
, dan siapa
<04310>
berani berkata
<0559>
: Engkau telah berbuat
<06466>
curang
<05766>
?
TL ITL ©

Siapa
<04310>
gerangan menunjuk
<06485>
jalan
<01870>
kepada-Nya yang patut diturut-Nya? Siapa
<04310>
dapat berkata
<0559>
kepada-Nya: Engkau sudah berbuat
<06466>
salah
<05766>
?
AYT ITL
Siapakah
<04310>
yang menunjukkan jalan-Nya
<01870>
bagi Dia? Siapakah
<04310>
yang dapat berkata
<0559>
, ‘Engkau telah melakukan
<06466>
kesalahan
<05766>
’? [
<06485>

<05921>
]
AVB ITL
Siapakah
<04310>
menentukan
<06485>
jalan
<01870>
bagi-Nya
<05921>
? Siapakah
<04310>
yang dapat berkata
<0559>
, ‘Engkau telah berbuat
<06466>
zalim
<05766>
’?
HEBREW
hlwe
<05766>
tlep
<06466>
rma
<0559>
ymw
<04310>
wkrd
<01870>
wyle
<05921>
dqp
<06485>
ym (36:23)
<04310>

TB+TSK (1974) ©

Siapakah akan menentukan jalan bagi-Nya, dan siapa berani berkata: Engkau telah berbuat curang?


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=36&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)