Ayub 36:33 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 36:33 |
Pekik perang-Nya memberitakan kedatangan-Nya, e f kalau dengan murka Ia berjuang melawan kecurangan." |
| AYT (2018) | Guruh memberitahukan kedatangan-Nya, ternak-ternak memperhatikan apa yang sedang datang.” |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 36:33 |
Bunyi tagar menyatakan datang-Nya dan kekejutan segala binatang itulah tanda Ia hampir akan sampai. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 36:33 |
Bunyi guruh menandakan bahwa badai akan melanda, ternak pun tahu angin ribut segera tiba. |
| MILT (2008) | Guruhnya bercerita tentang Dia, juga kawanan ternak tentang apa yang sedang datang." |
| Shellabear 2011 (2011) | Guruh-Nya menyatakan kedatangan badai, ternak pun menyatakannya." |
| AVB (2015) | Guruh-Nya menyatakan kedatangan badai, ternakan juga menyatakannya.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 36:33 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 36:33 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 36:33 |
2 3 Pekik perang-Nya 1 memberitakan kedatangan-Nya, kalau dengan murka Ia berjuang melawan kecurangan." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

