Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 38:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 38:27

untuk mengenyangkan gurun dan belantara, dan menumbuhkan pucuk-pucuk rumput w  muda?

AYT (2018)

untuk membasahi tanah yang rusak dan tandus, dan menumbuhkannya dengan tunas rumput-rumput muda.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 38:27

hendak mengenyangkan tempat-tempat tanah tandus, dan menumbuhkan pucuk-pucuk rumput yang berasing.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 38:27

Siapakah menyirami bumi yang kering dan merana sehingga rumput bertunas semua?

MILT (2008)

untuk memuaskan tanah telantar dan tandus dan menyebabkan sumber rumput bertunas?

Shellabear 2011 (2011)

untuk mengenyangkan padang yang tandus dan sunyi, serta untuk menumbuhkan tunas-tunas rumput muda?

AVB (2015)

untuk mengenyangkan padang yang tandus dan sunyi, serta untuk menumbuhkan tunas-tunas rumput muda?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 38:27

untuk mengenyangkan
<07646>
gurun
<07722>
dan belantara
<04875>
, dan menumbuhkan
<06779>
pucuk-pucuk
<04161>
rumput muda
<01877>
?
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 38:27

hendak mengenyangkan
<07646>
tempat-tempat tanah tandus
<04875> <07722>
, dan menumbuhkan
<06779>
pucuk-pucuk
<04161>
rumput yang berasing
<01877>
.
AYT ITL
untuk membasahi
<07646>
tanah yang
<07722> <0>
rusak
<04875>
dan tandus
<0> <07722>
, dan menumbuhkannya
<06779>
dengan tunas
<04161>
rumput-rumput muda
<01877>
.
AVB ITL
untuk mengenyangkan
<07646>
padang yang tandus
<07722>
dan sunyi
<04875>
, serta untuk menumbuhkan
<06779>
tunas-tunas
<04161>
rumput muda
<01877>
?
HEBREW
asd
<01877>
aum
<04161>
xymuhlw
<06779>
hasmw
<04875>
has
<07722>
eybvhl (38:27)
<07646>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 38:27

untuk mengenyangkan gurun dan belantara, dan menumbuhkan pucuk-pucuk rumput muda?

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA