Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 38:39

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 38:39

(38-1) Dapatkah engkau memburu mangsa untuk singa betina, dan memuaskan selera singa-singa muda, n 

AYT (2018)

(39-1) “Dapatkah kamu memburu mangsa bagi singa betina, atau memuaskan nafsu makan singa-singa muda,

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 38:39

(39-1) Dapatkah akan singa tua engkau memburu mangsanya? atau mengenyangkan perut anak-anaknya?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 38:39

Dapatkah engkau memburu mangsa untuk singa-singa dan mengenyangkan perut anak-anaknya,

MILT (2008)

Apakah engkau akan memburu mangsa bagi singa dan memuaskan selera singa-singa muda,

Shellabear 2011 (2011)

(39-1) Dapatkah engkau memburu mangsa bagi singa betina, atau memuaskan nafsu makan singa-singa muda

AVB (2015)

Dapatkah engkau memburu mangsa bagi singa betina, atau mengenyangkan anak singa yang lapar

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 38:39

(#38-#1) Dapatkah engkau memburu
<06679>
mangsa
<02964>
untuk singa betina
<03833>
, dan memuaskan
<04390>
selera
<02416>
singa-singa muda
<03715>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 38:39

(39-1) Dapatkah akan singa tua
<03833>
engkau memburu
<06679>
mangsanya
<02964>
? atau mengenyangkan
<04390>
perut
<02416>
anak-anaknya
<03715>
?
AYT ITL
“Dapatkah kamu memburu
<06679>
mangsa
<02964>
bagi singa betina
<03833>
, atau memuaskan
<04390>
nafsu makan
<02416>
singa-singa muda
<03715>
,
AVB ITL
Dapatkah engkau memburu
<06679>
mangsa
<02964>
bagi singa betina
<03833>
, atau mengenyangkan
<04390>
anak singa
<03715>
yang lapar
<02416>
HEBREW
almt
<04390>
Myrypk
<03715>
tyxw
<02416>
Prj
<02964>
aybll
<03833>
dwuth (38:39)
<06679>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 38:39

( 2 38-1) Dapatkah engkau memburu 1  mangsa untuk singa betina, dan memuaskan selera singa-singa muda,

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA