Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ayub 39:24

TB ©

(39-27) dengan garang dan galak dilulurnya tanah, dan ia meronta-ronta kalau kedengaran bunyi sangkakala;

AYT

(39-27) Gemetar dalam amukan, ia menelan tanah; ia tidak dapat tenang saat trompet dibunyikan.

TL ©

(39-27) Dengan getar dan gertak ia mengentak-entakkan kakinya kepada tanah dan tiada ia mau berhenti apabila didengarnya bunyi nafiri.

BIS ©

Dengan semangat menyala-nyala kuda itu berlari; bila trompet berbunyi tak dapat ia menahan diri.

MILT

Dengan guncangan dan kegemparan Dia menelan bumi, dia tidak akan dibuat tenang karena bunyi sangkakala.

Shellabear 2011

(39-27) Dengan garang dan gusar ditempuhnya tanah, ia tidak dapat tenang ketika sangkakala berbunyi.

AVB

Dengan garang dan gusar ditempuhnya tanah, ia tidak dapat tenang ketika sangkakala berbunyi.


TB ITL ©

(#39-#27) dengan garang
<07494>
dan galak
<07267>
dilulurnya
<01572>
tanah
<0776>
, dan ia meronta-ronta
<0539>

<03808>
kalau
<03588>
kedengaran bunyi
<06963>
sangkakala
<07782>
;
TL ITL ©

(39-27) Dengan getar
<07494>
dan gertak
<07267>
ia mengentak-entakkan
<01572>
kakinya kepada tanah
<0776>
dan tiada
<03808>
ia mau berhenti
<0539>
apabila
<03588>
didengarnya bunyi
<06963>
nafiri
<07782>
.
AYT ITL
Gemetar
<07494>
dalam amukan
<07267>
, ia menelan
<01572>
tanah
<0776>
; ia tidak
<03808>
dapat tenang
<0539>
saat trompet
<07782>
dibunyikan
<06963>
.
AVB ITL
Dengan garang
<07494>
dan gusar
<07267>
ditempuhnya
<01572>
tanah
<0776>
, ia tidak
<03808>
dapat tenang
<0539>
ketika
<03588>
sangkakala
<07782>
berbunyi
<06963>
.
HEBREW
rpws
<07782>
lwq
<06963>
yk
<03588>
Nymay
<0539>
alw
<03808>
Ura
<0776>
amgy
<01572>
zgrw
<07267>
serb (39:24)
<07494>

TB+TSK (1974) ©

(39-27) dengan garang dan galak dilulurnya tanah, dan ia meronta-ronta kalau kedengaran bunyi sangkakala;


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=18&chapter=39&verse=24
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)