Ayub 39:3                         
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 39:3  | 
		    		                	                                                                                        	(39-6) Dengan membungkukkan diri mereka melahirkan v anak-anaknya, dan mengeluarkan isi kandungannya.  | 
| AYT (2018) | (39-6) Mereka membungkuk; mereka melahirkan anak-anak mereka; mereka melepaskan sakit bersalin mereka.  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 39:3  | 
				    				    						(39-6) Apabila ia berlingkar dirinya, dikeluarkannya anak-anaknya seperti terbelah-belah rasanya dan dibuangnya urinya.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 39:3  | 
				    				    						Tahukah engkau kapan mereka meringkukkan tubuhnya, lalu melahirkan anak-anaknya?  | 
| MILT (2008) | ketika mereka menundukkan kepala mereka sendiri, mengandung anak-anaknya, dan memperanakkannya?  | 
| Shellabear 2011 (2011) | (39-6) Mereka membungkuk lalu melahirkan anak-anaknya, mereka mengeluarkan buah sakit bersalinnya.  | 
| AVB (2015) | dan saatnya membongkok lalu melahirkan anak-anaknya, serta mengeluarkan buah sakit bersalinnya?  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 39:3  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 39:3  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 39:3  | 
			    			    				    (39-6) Dengan membungkukkan diri mereka melahirkan anak-anaknya, dan mengeluarkan isi kandungannya.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [