TB © |
Pernahkah aku berkata: Berilah aku sesuatu, atau: Berilah aku uang suap |
AYT | Pernahkah aku berkata, ‘Berilah aku sesuatu’, atau ‘Berilah aku uang suap dari hartamu’, |
TL © |
Sudahkah aku berkata demikian: Berikanlah aku barang sesuatu; atau persembahkanlah sesuatu dari pada hartamu karena aku? |
BIS © |
Kenapa? Apakah kuminta sesuatu darimu? Atau menyuruhmu menyogok orang untuk kepentinganku? |
MILT | Pernahkah aku sungguh-sungguh berkata: Berikan padaku! Atau: Berilah aku uang suap dari hartamu! |
Shellabear 2011 | Pernahkah aku berkata, Berilah aku sesuatu, atau, Berilah aku uang suap dari kekayaanmu, |
AVB | Pernahkah aku berkata, ‘Berilah aku sesuatu,’ atau, ‘Berikan wang sogokan daripada kekayaanmu untukku,’ |
TB ITL © |
Pernahkah aku berkata <0559> : Berilah <03051> aku sesuatu, atau: Berilah aku uang suap <07809> dari <01157> hartamu <03581> , [ ]<03588> |
TL ITL © |
Sudahkah <03588> aku berkata <0559> demikian: Berikanlah <03051> aku barang sesuatu; atau persembahkanlah sesuatu <07809> dari pada <01157> hartamu karena aku?<03581> |
AYT ITL | Pernahkah aku berkata <0559> , ‘Berilah <03051> aku sesuatu’, atau ‘Berilah <07809> <0> aku uang suap <0> <07809> dari hartamu <03581> ’, [ <00> <01157> |
AVB ITL | Pernahkah <03588> aku berkata <0559> , ‘Berilah <03051> aku sesuatu,’ atau, ‘Berikan wang sogokan <07809> daripada kekayaanmu <03581> untukku <01157> ,’ [ ]<00> |
HEBREW | ydeb <01157> wdxs <07809> Mkxkmw <03581> yl <0> wbh <03051> ytrma <0559> ykh (6:22) <03588> |
TB+TSK (1974) © |
Pernahkah aku berkata: Berilah 1 aku sesuatu, atau: Berilah aku uang 1 suap dari hartamu, |