TB © |
Berenga |
AYT | Tubuhku penuh dengan ulat dan tanah. Kulitku pecah-pecah dan bernanah. |
TL © |
Bahwa tubuhku berlumurkan ulat dan lebu tanah; kulit tubuhkupun terbelah-belah lagi busuk rupanya dari karena segala purunya. |
BIS © |
Tubuhku penuh cacing dan kerak darah; kulitku luka dan mengeluarkan nanah. |
MILT | Dagingku berbajukan cacing dan gumpalan-gumpalan debu; kulitku terkoyak dan berlubang lagi. |
Shellabear 2011 | Tubuhku berselubung belatung dan gumpalan debu, kulitku mengeras lalu pecah. |
AVB | Tubuhku berselubung belatung dan gumpalan debu, kulitku mengeras lalu pecah. |
TB ITL © |
Berenga <07415> dan abu <06083> menutupi <03847> tubuhku <01320> , kulitku <05785> menjadi keras <07280> , lalu pecah <03988> . [ ]<01487> |
TL ITL © |
Bahwa tubuhku berlumurkan <03847> ulat <07415> dan lebu <06083> tanah; kulit <05785> tubuhkupun <01320> terbelah-belah <01487> lagi busuk rupanya dari karena segala purunya <03988> <07280> |
AYT ITL | Tubuhku <01320> penuh <03847> dengan ulat <07415> dan tanah <06083> . Kulitku <05785> pecah-pecah <07280> dan bernanah <03988> . [ ]<01487> |
AVB ITL | Tubuhku <01320> berselubung <03847> belatung <07415> dan gumpalan <01487> debu <06083> , kulitku <05785> mengeras <03988> lalu pecah .<07280> |
HEBREW | oamyw <03988> egr <07280> yrwe <05785> rpe <06083> *swgw {sygw} <01487> hmr <07415> yrvb <01320> sbl (7:5) <03847> |
TB+TSK (1974) © |
Berenga dan abu menutupi tubuhku 1 , kulitku menjadi keras 2 , lalu pecah. |