Ayub 9:22 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 9:22 |
Semuanya itu sama saja, itulah sebabnya aku berkata: yang tidak bersalah dan yang bersalah m kedua-duanya dibinasakan-Nya. |
AYT (2018) | Semuanya sama saja; itulah sebabnya, aku berkata, ‘Dia menghancurkan baik orang yang tidak berdosa maupun orang jahat.’ |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 9:22 |
Perkara itu satu jua, sebab itu kataku: Bahwa dibinasakan-Nya baik orang benar baik orang yang fasik. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 9:22 |
(9:21) |
MILT (2008) | Semua itu sama saja, oleh karena itu aku berkata: Dia menghabisi yang saleh dan yang fasik. |
Shellabear 2011 (2011) | Semuanya sama saja, sebab itu aku berkata: Ia menghabisi orang tulus dan juga orang fasik. |
AVB (2015) | Semuanya sama sahaja, kerana itu aku berkata: Dia memusnahkan orang yang tidak bercela dan juga orang fasiq. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 9:22 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 9:22 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 9:22 |
Semuanya 1 itu sama saja, itulah sebabnya aku berkata: yang tidak bersalah dan yang bersalah kedua-duanya dibinasakan-Nya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |