TB © |
Mataku tertuju kepada orang-orang yang setiawan di negeri, supaya mereka diam bersama-sama dengan aku. Orang yang hidup dengan cara yang tak bercela, |
AYT | Mataku tertuju pada orang-orang yang setia di negeri supaya mereka diam bersamaku; dia yang berjalan di jalan yang tidak bercela akan melayani aku. |
TL © |
Bahwa mataku akan memandang kepada orang yang setiawan dalam negeri, supaya mereka itu duduk sertaku, dan barangsiapa yang menjalani jalan yang betul ia itu akan menjadi hambaku. |
BIS © |
Kusukai orang yang setia kepada Allah; mereka boleh tinggal di rumahku. Orang yang hidup tanpa cela boleh melayani aku. |
MILT | Mataku tertuju kepada orang yang setia di negeri itu sehingga mereka dapat tinggal bersamaku; dia yang berjalan pada jalan yang sempurna akan melayaniku. |
Shellabear 2011 | Mataku tertuju kepada orang-orang yang setia di negeri, supaya mereka dapat tinggal bersama-sama dengan aku. Orang yang hidup di jalan yang tidak bercela, dialah yang akan melayani aku. |
AVB | Mataku akan tertumpu kepada orang beriman di tanah ini, supaya mereka tinggal bersamaku; orang yang hidup tidak bercela akan melayaniku. |
TB ITL © |
Mataku <05869> tertuju kepada orang-orang yang setiawan <0539> di negeri <0776> , supaya mereka diam <03427> bersama-sama dengan aku <05978> . Orang <01931> yang hidup <01980> dengan cara <01870> yang tak bercela <08549> , akan melayani aku.<08334> |
TL ITL © |
Bahwa mataku <05869> akan memandang kepada orang yang setiawan <0539> dalam negeri <0776> , supaya mereka itu duduk <03427> sertaku <05978> , dan barangsiapa yang menjalani <01980> jalan <01870> yang betul <08549> ia <01931> itu akan menjadi hambaku .<08334> |
AYT ITL | Mataku <05869> tertuju pada orang-orang yang setia <0539> di negeri <0776> supaya mereka diam <03427> bersamaku <05978> ; dia yang berjalan <01980> di jalan <01870> yang tidak bercela <08549> akan melayani <08334> aku. [ ]<01931> |
AVB ITL | Mataku <05869> akan tertumpu kepada orang beriman <0539> di tanah <0776> ini, supaya mereka tinggal <03427> bersamaku <05978> ; orang yang hidup <01980> <01870> tidak bercela <08549> akan melayaniku <08334> . [ ]<01931> |
TB © |
Mataku tertuju kepada orang-orang yang setiawan di negeri, supaya mereka diam bersama-sama dengan aku. Orang yang hidup dengan cara yang tak bercela, |
TB+TSK (1974) © |
Mataku 1 tertuju kepada orang-orang yang setiawan di negeri, supaya mereka diam 2 bersama-sama dengan aku. Orang yang hidup dengan cara 3 yang tak bercela 3 , akan melayani aku. |
Catatan Full Life |
Mzm 101:1-8 Nas : Mazm 101:1-8 Mazmur ini menggambarkan jenis hati yang harus dimiliki oleh seorang raja Israel jikalau Ia ingin memerintah sesuai dengan kehendak Allah. Sikap-sikap yang terungkap dalam mazmur ini juga mengena kepada orang yang menjadi pemimpin gereja (bd. Kis 20:28; 24:16). |